O Tempo e a Restinga - Time and Restinga

(Vicente Mussi-Dias) #1
APRESENTAÇÃO
(PRESENTATION)

O CANTO DO VENTO
(THE SINGING AND THE WIND)


  • Preservar não só a memória, mas também o que ainda existe
    (Preserve not only the memory but also what (still) exists)

  • Implantação da RPPN Fazenda Caruara
    (Caruara NPPR implementation)

  • Visão privilegiada das restingas da região norte fluminense
    (Restingas’ privileged view of the north fluminense region)


CARTAS À RESTINGA
(LETTERS TO THE RESTINGA)


  • Carta à Judith
    (Letter to Judith)

  • Verões na restinga de Grussaí
    (Summers in the Grussaí restinga)

  • A restinga de Grussaí
    (The Grussaí restinga)

  • A menina e a restinga
    (The girl and the restinga)

  • O solitário soltador de pipas
    (Lonely kite runner)

  • Convite
    (Invitation)


CARUARA
(KARUARA)


  • Maior unidade de conservação privada de restinga do Brasil
    (Largest private conservation area of Restinga in Brazil)


24


29


30


50


62


34


56


68


42


58


76


82


49


80


SUMÁRIO

Bordado
Embroidery
Foto: Vicente Mussi-Dias

Free download pdf