25:26תֶֹ֙זחֶֹֹ֙א וֹ
ִ֤
דָיְו ויחִָ֗אָ א
ָ֣
צָָי ןכִֵ֞־ירֵחֲָֽאַוְ
„ochezet veyado „achiv yatsa‟ chen-ve‟acharey
agarrada e-mão-dele irmão-dele ele-saiu disso-E depois
בֹקִ֑עֲַי וֹמִׁ֖שְ ארֵָ֥קְִאַׁו ושֵָֹׂ֔ע בקֵָ֣עֲאַֺ
ya‟aqov shemo vayiqra‟ „essav ba‟aqev
Jacó nome-dele e-ele[foi]chamado Esaú no-calcanhar-de
׃םָֽתָֹא תדֵֶ֥לְֶאֺ הנִָׁ֖שָ םישִֵ֥שִ ־ןאֶֺ קחִָ֛צְִיוְ
„otam beledet shanah shishim-ben veyitschaq
[a]eles quando-gerou ano sessenta-filho de e-Isaque
25:27שיאִִ֛ ושָָׂ֗עֵ יהְִָ֣יַו םירִֹ֔עְָא׆הַ א־ֹ֙לאְְּגִאַׁוָֽ
„ish „essav vayehi hane‟arim vayigdelu
homem Esaú e-ele-foi os-meninos E-eles-cresceram
ם ָֹ֔ שיאִָ֣ בֹֹ֙קֲעַיוְ הדִֶ֑שָׂ שיאִָ֣ דִיצִַׁ֖ ַעדֵֵֹ֥י
tam „ish veya‟aqov sadeh „ish tsayid yode‟a
simples
100homem e-Jacó campo homem caça perito׃םיָֽלִהָֹא ב
ִׁ֖
שֵֹי
25:28ו
ִׁ֖
שָׂעֵ ־תאֶ ק
ִ֛
חָצְִי ב
ֵ֥
הַאֱֶאַׁו
„essav-„et yitschaq vaye‟ehav „ohalim yoshev
Esaú-* Isaque E-ele-amava tendas ele-morava
׃בֹקָֽעֲיַ־תָֽאֶ תבֶ הֵֶֹ֥א הקִָׁ֖בְרְִו ויפִִ֑אְֺ דִיצַָ֣־יִא׃
ya‟aqov-„et „ohevet verivqah befiv tsayid-ki
Jacó-* amava e-Rebeca de-gosto-dele caça-porque
25:29הדִֶׁ֖שָ הַ ־ןמִ ושִָׂ֛עֵ אֹבֵָ֥אַׁו דיזִִָ֑נ בֹקִׁ֖עֲַי דֶזֵ֥אַָׁו
hassadeh-min „essav vayavo‟ nazid ya‟aqov vayazed
o campo-de Esaú e-ele-veio ensopado Jacó E-ele-cozinhou
׃ףָֽיֵעָ אא־הְֵ֥ו
25:30יִנטִֵ֤יעִ ְלהַ בֹקָ֗עֲיַ־לָֽאֶ ושָׂ עֵ רמֶ אֹאָׁ֨וַ
halə‟iteni ya‟aqov-„el „essav vayo‟mer „ayef vehu‟
?deixa-me Jacó-para Esaú E-ele-disse esmorecido e-ele
ףִׁ֖יֵעָ יא׃ִֵ֥ הֶאֹֿ֔הַ םֹֹ֙דאָהָ םֹדִ֤אָהָ־ןמִ אָֹ֙נ
„ayef ki hazeh ha‟adom ha‟adom-min na‟
esmorecido porque o-este o-vermelho o vermelho-de peço-te
׃םוֹדָֽאֱ וֹ
ִׁ֖
משְ ־ארָָֽקָ ן
ֵ֥
א׃ֵ־לעַ יכִ
ִ֑
ֹנאָ
25:31ב
ִ֑
ֹקעֲַי רמֶא
ִׁ֖
ֹאַׁו
ya‟aqov vayo‟mer „edom shemo-qara‟ ken-„al „anochi
Jacó E-ele-disse Edom nome dele-chamou isso-por eu
׃יָֽלִ ךִָׁ֖תְ רָֹכָֽאְֺ ־תאֶ םוֹאִׁ֛כַ הרֵָ֥כְ מִ
25:32ושָֹׂ֔עֵ רמֶאֹאַָׁ֣ו
vayo‟mer li bechoratecha-„et chayom michrah
E-ele-disse para-mim tua primogenitura-* hoje vende
10126 E depois dissosaiu seu irmão, suamão agarrada aocalcanhar de Esaú;e foi chamado oseu nome Jacó; e[era] Isaque daidade de 60 anos,quando os gerou.27 E cresceram osmeninos e Esaú foivarão perito nacaça, varão docampo; mas Jacó[era] varão sim-ples, habitando emtendas.28 E amava Isaquea Esaú, porquecaça era [o] seugosto, mas Rebecaamava a Jacó.29 ¶ E Jacó cozeraum ensopado; eveio Esaú do cam-po, e ele [estava]esmorecido.30 E disse Esaú aJacó: Deixa-me,peço-te, comerdesse [ensopado]vermelho, porqueestou exausto. Porisso chamou onome dele Edom.31 E disse Jacó:Vende-me, hoje, atua primogenitura.32 E disse Esaú:100
ָם tam = simples; perfeito; completo; ordinário [comum]; esta é a mesma palavra utilizada para designar os alimentos“puros” e permitidos para o consumo humano.
101
מִכְרָה michrah = vender; render; tem também o sentido de “vender-se”.