INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
׃א־נְעָֽדָָי א־

ִׁ֖

רמְ אֹאׁוַ רוֹ

ִ֑

חָנ־ןאֶֺ ן

ָ֣

בָלָ־תאֶ ם

ִׁ֖

ֶעְ דְַיהַ

yada‟enu vayo‟mǝru nachor-ben lavan-„et hayeda‟ǝtem

conhecemos e-eles-disseram Naor-filho de Labão-* ?vós-conheceis

29:6

םוֹלֹ֔שָ א־רָ֣מְ אֹאׁוַ וֹלִ֑ םוֹלָ֣שָ הֲ םהִֶׁ֖לָ רמֶ אֹאֵׁ֥וַ

shalom vayo‟mǝru lo hashalom lahem vayo‟mer

paz e-eles-disseram para-ele ?paz para-eles E-ele-disse

׃ןאֹצָֽ הַ־םִע האִָׁ֖אָֺ וֹ ֹ֔אִֺ לחֵָ֣רָ הֵֹ֙א׆הִ ְו

29:7

וַאָֹׁ֗אמֶר

vayo‟mer hatso‟n-„im ba‟ah bito rachel vehineh

E-ele-disse as ovelhas-com vem sua-filha Raquel e-eis-que

הנִֶ֑קְאִׅהַ ףסֵָ֣אָהֵ תעִֵׁ֖־אלֹ לוֹדָֹ֔אֻ םוֹאָׁ֣הַ דֹ֙וֹע ןהֵֵ֥

hamiqneh he‟assef „et-lo‟ gadol hayom „od hen

o-rebanho o-ajuntar-de tempo-não grande o-dia ainda veja

׃א־עָֽרְ א־

ֵ֥

כלְא־ ןא

ִׁ֖

ֹצהַ א־

ֵ֥

קשְ הַ

29:8

א

ָ֣

לֹ א־֮רמְאֹאַׁו

lo‟ vayo‟meru re‟u ulechu hatso‟n hashǝqu

não E-eles-disseram apascentem e-ide o-rebanho o-dessedentar

םירִֹ֔דָעֲהָָ֣־לא׃ָ א־ֹ֙פסְאֵָָֽי רשִֶ֤אֲ דעַָ֣ ל כַא־נ

ha‟edarim-col ye‟assefu „asher „ad nuchal

os rebanhos-tudo de nós-ajuntemos que até podemos

א־ניקִִׁ֖שְ הִוְ ראִֵ֑אְֺ הַ יפִָ֣ לעִַׁ֖מֵ ןבֶ אֶֹ֔הָ ־תאֶ א־ֹ֙ללֲָֽגְָו

vehishǝqinu habe‟er pi me‟al ha‟even-„et vegalǝlu

e-dessedentemos o-poço boca de-sobre a pedra-* e-removamos

הַצָֹֽאן׃

29:9

האָאָָֺ֗ ׀ לחֵָ֣רָוְ םאִָׅ֑עִ ראֵָֺ֣דַמְ א־א׆דִֶׁ֖וֹע

ba‟ah verachel imam medaber „odenu hatso‟n

veio e-Raquel com-eles de-falar Ele[estava]ainda o-rebanho

׃אוָֽהִ העִָֹׁ֖ר יא׃ִֵ֥ ָהיבִֹ֔אָלְ רשֶָ֣אֲ ןֹ֙אֹצהַ ־םעִ

29:10

וַיְהִֶ֡י

vayehi hi‟ ro‟ah ki le‟avicha „asher hatso‟n-„im

E-aconteceu ela pastora porque para-seu-pai que o rebanho-com

יחִָ֣אֲ ןֹ֙בָלָ ־תאַֺ לחֵָ֗רָ־תאֶ בֹק עֲַי האָָ֨רָ ר֩שֶ אֲ ַא׃

„achi lavan-bat rachel-„et ya‟aqov ra‟ah ka‟asher

irmão-de Labão-filha de Raquel-* Jacó viu conforme

שָ֣אִַֻאַׁו וֹאִׅ֑אִ יחִָ֣אֲ ןבִָׁ֖לָ ןאֹצֵ֥־תאֶוְ וֹאֹׅ֔אִ

vayigash „imo „achi lavan tso‟n-ve‟et „imo

e-ele-aproximou mãe-dele irmão-de Labão rebanho-e mãe-dele

ראֵֹ֔אְֺ הַ יפִָ֣ ֹ֙לעַ מֵ ןֹ֙בֶאֶֹ֙הָ ־תאֶ לֶגִ֤אָׁוַ בֹקָ֗עֲַי

habe‟er pi me‟al ha‟even-„et vayagel ya‟aqov

o-poço boca-de de-sobre a pedra-* e-removeu Jacó

׃וֹאָֽׅאִ יחִֵ֥אֲ ןבִָׁ֖לָ ןאֹצֵ֥־תאֶ קְשְ ַאׁ ַו

„imo „achi lavan tso‟n-„et vayasheq

mãe-dele irmão-de Labão rebanho-* e-ele-dessedentou

disseram: Conhe-

cemos.

6 E disse-lhes:

Está ele bem? E

disseram: Está

bem, e eis aqui

Raquel, sua filha,

que vem com as

ovelhas.

7 E ele disse: Eis

que ainda é muito

dia, não é tempo de

ajuntar o gado; dai

de beber às ove-

lhas, e ide, e apas-

centai-as.

8 E disseram: Não

podemos, até que

todos os rebanhos

se ajuntem, e

removam a pedra

de sobre a boca do

poço, para que

demos de beber ao

rebanho.

9 Estando ele ain-

da falando com

eles, veio Raquel

com as ovelhas de

seu pai; porque ela

era pastora.

10 E aconteceu

que, vendo Jacó a

Raquel, filha de

Labão, irmão de

sua mãe, e as

ovelhas de Labão,

irmão de sua mãe,

chegou Jacó, e

revolveu a pedra de

sobre a boca do

poço, e deu de

beber às ovelhas de

Labão, irmão de

sua mãe.

11 E Jacó beijou a

Raquel, e levantou
Free download pdf