29:25
רמֶ אֹאָׁ֣וַ האִָ֑לֵ אוהִִׁ֖־הֵא׆הִ ְו רקֶֹאֺֹ֔בַ יהְִָ֣יוַ
vayo‟mer le‟ah hi‟-vehineh vaboqer vayehi
e-ele-disse Léia ela-e eis que pela-manhã E- aconteceu
ֹ֙לחֵ רָבְ אלִֹ֤הֲ יִאֹׄ֔ תָ ישִָׂ֣עָ תֹ֙ אֹאֿ־המַ ןבָָ֗לָ־לאֶ
verachel halo‟ li „assita zo‟t-mah lavan-„el
por-Raquel ?não para-mim fizeste isto-?o que[é] Labão-para
׃יִנתָָֽיאִׅרִ האָׅלִָׁ֖וְ ךְאָֹׅ֔עִ י ִ דְבַָ֣עָ
29:26
ןבָֹ֔לָ רמֶאֹאַָׁ֣ו
lavan vayo‟mer rimitani velamah „imach „avadəti
Labão E-ele-disse [me]enganaste e-por-que contigo [eu]servi
יֵ֥נֵפְלִ הרִָׁ֖יעִ צְהַ תתֵֵ֥לָ א־נמִֵ֑וֹקמְאִֺ ןכִֵׁ֖ השֵֶָׂ֥עֵי־אלֹ
lifney hatse‟irah latet bimeqomenu chen ye‟asseh-lo‟
antes-de a-mais nova para-dar em-nosso-lugar assim ele faz-não
הַאְֺכִירָָֽה׃
29:27
ךָ לְ הנָָ֨ ְ ִנוְ תא
ִ֑
ֹז עַ
ָ֣
בֺשְ א
ִׁ֖
אֵׄמַ
lecha venitnah zo‟t shevua‟ male‟ habechirah
a-tí e[nós]daremos esta semana Completa a-primogênita
דוֹעִׁ֖ ידִֹ֔אָׅעִ דֹבָ֣עֲ ַ רשֶָ֣אֲ הֹ֙דָֹבעֲאַֺ תאֹזָ֗־תאֶ־םַאֻ
„od „imadi ta‟avod „asher ba‟avodah zo‟t-„et-gam
ainda comigo tu-servirás que pelo-trabalho esta -*-também
׃תוֹרָֽחֵאֲ םיֵ֥נִשָ ־עבַשֶָֽ
29:28
אאִֵׁ֖ׄמְַיַו ןֵא׃ֹ֔ בֹֹ֙קֲעַי שׂעִַ֤אַׁוַ
vayemale‟ ken ya‟aqov vaya‟as „acherot shanim-sheva‟
e-ele-cumpriu assim Jacó E-ele-fez outros anos-sete
׃השָָֽאִלְ וֹ
ֵ֥
ל וֹ
ִׁ֖
אִֺ ל
ֵ֥
חֵרָ־תאֶ וֹ
ִ֛
ל־ן ִֶאׁוַ תא
ִ֑
ֹז עַ
ָ֣
בֺשְ
le‟ishah lo bito rachel-„et lo-vayiten zo‟t shevua‟
por-mulher a-ele sua-filha Raquel-* a ele-e ele deu aquela semana
29:29
וֹתִ֑חָפְ שִ ההְִָׁ֖לִאֺ־תאֶ וֹ ֹ֔אִֺ לחֵָ֣רְָל ןֹ֙בָלָ ן ִִֵ֤אׁוַ
shifchato biləhah-„et bito lerachel lavan vayiten
sua-serva Bila-* sua-filha para-Raquel Labão E-ele-deu
׃הָֽחָפְשִ לְ אֽלִָׁ֖
29:30
לחֵֹ֔רָ־לאֶ םאַָֻ֣ אֹֹ֙בָאַׁו
rachel-„el gam vayavo‟ leshifəchah lah
Raquel-para também E-ele-entrou por-serva-dela para-ela
וֹאֹׅ֔עִ דֹבָ֣עֲַאׁוַ האִָ֑אֵׄמִ לחִֵׁ֖רָ־תאֶ־םָֽאַֻ בהֵַ֥אֱֶאׁוַ
„imo vaya‟avod mile‟ah rachel-„et-gam vaye‟ehav
com-ele e-ele-serviu além-de
110
Lía Raquel-*-também e-ele-amou
׃תוֹרָֽחֵ אֲ םיֵ֥נִשָ ־עבַ ָֽשֶ דוֹעִׁ֖
29:31
האָָ֣א־נשְׂ ־יָֽא׃ִ הֹ֙וָהְי ארְִ֤אַׁוַ
senu‟ah-ki „adonay vayare‟ „acharot shanim-sheva‟ „od
aborrecida-que SENHOR E-Ele-viu outros anos-sete ainda
25 E aconteceu
pela manhã ver que
era Léia; pelo que
disse a Labão: Por
que me fizeste
isso? Não te tenho
servido por
Raquel? Por que,
me enganaste?
26 E disse Labão:
Não se faz assim
no nosso lugar, que
a menor se dê an-
tes da primogênita.
27 Cumpre a se-
mana desta; então
te daremos também
a outra, pelo
serviço que ainda
outros sete anos
servires comigo.
28 E Jacó fez
assim e cumpriu a
semana desta; en-
tão, lhe deu por
mulher Raquel, sua
filha.
29 E Labão deu
sua serva Bila por
serva a Raquel, sua
filha.
30 E entrou tam-
bém a Raquel e
amou também a
Raquel mais do
que a Léia; e serviu
com ele ainda
outros sete anos.
31 Vendo, pois, o
SENHOR que
110
מִאֵׄאה mile‟ah = depois de; além de; ou, mais do que [Léia].