INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1

וַ ָֽׁ ַ֤יַ ףְּ זְּ שֵ ִ֥ ם יְּ הוָָ֗ ה וַ ָֽׁ ַ֤יְּ ץֶַ֫ לְּ טֵ ִ֥ ם יְּ ץַ לְּ טֵ ֹ֣ ם מְֵ֭ שְּ שָ ףִ ים מ


merǝshaim yǝfalǝtem vayǝfalǝtem adonay vayaǝzǝrem
dos ímpios Ele os livrará e Ele(os)livrará SENHOR e Ele ajudará

וְּ יוֹשִ יףֵ ּ֑ ם כִ י־חָ ִ֥ סו בָֽׁ וֹ׃


vo ki-chassu vǝyoshiem
n’Ele pois confiam e Ele os salvará

37: 40 - O SENHOR
os ajudará e os
livrará; Ele os
livrará dos ímpios
e os salvará, pois
confiam n’Ele.

Salmos Índice geral <= links para o livro eletrônico

Livro I: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Livro II: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Livro III: 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Livro IV: 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 Livro V: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


(^)


Salmos 38 - חל םילִהִתְּ


מִ זְּ מֹ֖ וֹש לְּ דָ וִ ֹ֣ד לְּ הַ זְּ כִ ָֽׁ יש׃ א


lǝhazǝkir lǝdavid mizǝmor
para lembrar por Davi salmo

יְּ ָֽׁהוָָ֗ ה אַ ל־בְּ רֶ קְּ פְּ ךִָ֥ תוֹכִ יחֵ ּ֑ נִ י וָֽׁ בַ חֲ מָ תְּ ךִָ֥ תְּ יַ סְּ שֵ ָֽׁ נִ י׃ ב


tǝyassǝreni uvachamatǝcha tochicheni al-bǝqetsǝpǝcha adonay

me castigues e no teu desagrado me repreendas não-na tua ira SENHOR (^)
(^)


כִ ָֽׁ י־חְִ֭ צֶ יךָ נִ ֹ֣חֲ תו בִ ּ֑ י וַ תִ נְּ חַ ֹ֖ ת ףָ לַ ֹ֣י יָ דֶ ָֽׁ ךָ׃ ג


yadecha alay vatinǝchat vi nichatu ki-chitseycha

tua mão sobre mim e pressionou em mim se cravaram porque-tuas flexas (^)
(^)


אֵ ין־מְּ ת ֹ֣ ם בְִ֭ בְּ שָ שִ י מִ פְּ נֵ ֹ֣י זַ ףְּ מֶ ּ֑ ךָ אֵ ין־שָ לִ֥ וֹם ד


ein-shalom zaǝmecha mipǝney bivǝssari ein-mǝtom
não há-paz tua fúria de diante de na minh carne não há-(coisa)sã

בַַּ֜ ףֲ קָ מַָ֗ י מִ פְּ נֵ ִ֥י חַ טָ אתִ ָֽׁ י׃


chatati mipǝney baatsamay
meu pecado de diante de em meus ossos

כִ ֹ֣ י ףְֲ֭ וֹנ תַ י ףָ בְּ שֹ֣ ו ש אשִ ּ֑ י כְּ מַ שָ ִ֥ א ה


kǝmassa roshi avǝru avonotay ki
como carga minha cabeça ultrapassam minhas iniquidades pois

38: 1 - Salmo de
Davi, para (trazer
à) lembrança.

(^)
38: 2 - SENHOR, não
me repreendas na
tua ira (nem) me
castigues no teu
desagrado.
38: 3 - Porque as tuas
flexas se cravaram
em mim e
pressionaram sobre
mim as tuas mãos.
38: 4 - Não há
sanidade na minha
carne diante da tua
fúria; não há paz
em meus ossos
diante do meu
pecado.
(^)
38: 5 - Pois as minhas
iniquidades
ultrapassam a
minha cabeça;
(^)
(^)

Free download pdf