INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1

חֶשְׁכַת־מַ ַ֗֜יִם עָב ֵ֥י שְׁחָקִִֽים׃


shǝchaqim avey cheshǝchat-maim
firmamento espessas nuvens de escuridão-águas

(^)
(^)


מִ נ ִ֗ גַ הּ נֶָׁ֫ גְּ דֹ֥ וֹ ףָ בָ ֹ֥ יו ףָ בְּ שָ֑ וּ בֲָ֝ שָ ִ֗ ד גי


barad avǝru avayv negǝdo minogah
granizo ela passou suas densas nuvens diante d’Ele do resplendor

וְּ גַ ְֽׁ חֲ לֵ י־אֵ ְֽׁ ש׃


vǝgachaley-esh
e brasas de-fogo

וַ יַ שְּ ףֵֵ֬ ם בַ שָ מֶַּ֨ יִ ם ׀ יְּ ְֽׁהוִָ֗ ה וְַּ֭ףֶ לְּ יוֹן יִ תֵ ֶ֣ ן די


iten vǝelǝyon adonay bashamaim vayarǝem
ele deu e o Altíssimo SENHOR nos céus e Ele trovejou

ר לָ֑ וֹ בֲָ֝ שָ ִ֗ ד וְּ גַ ְֽׁ חֲ לֵ י־אֵ ְֽׁ ש׃


vǝgachaley-esh barad qolo
e brasas de-fogo granizo sua voz

וַ יְּ הֻ מֵ ְֽׁ ם׃ וַ יִ שְּ לַ ֶ֣ח חִַ֭ צָ יו וַ יְּ ץִ יקֵ ָ֑ם וּבְּ שָ ָרִ ֹ֥ ים שָ ֲ֝ ב וט


vayǝhumem rav uvǝraqim vayǝfitsem chitsayv vaishǝlach

e Ele desbaratou muito e raios e Ele espalhou suas setas e Ele enviou (^)
(^)
(^)
(^)


וַ יֵ ֵֶּׁ֤֤שָ אֶּ֨ וּ׀ אֲ ץִ ֹ֥ ירֵ י מִַ֗ יִ ם וַ ְֽׁ ֵּ֤יִ גָ לוּּ֮ מוֹסְּ דַ֪ וֹת תֵָׁ֫ בֵ ֹ֥ ל זט


tevel mossǝdot vaigalu maim afiqey vayerau
mundo fundamentos de e ele foi desnudo águas caminho de então ele viu

מִ גַ ףֲ שָ ֶ֣ תְּ ךֶ֣ יְּ הוָ ָ֑ה מֲִ֝ נִ שְּ מִַ֗ ת שֶ֣ וּחַ אַ פֶ ְֽׁ ך׃


apecha ruach minishǝmat adonay migaaratǝcha
tuas narinas vento do assoprar de SENHOR da tua repreensção

שַ בִ ְֽׁ ים׃ יִ שְּ לַ ֶ֣ח מִַ֭ מָ שוֹם יִ קָ חֵ ָ֑ נִ י יַ ְֲֽׁ֝מְּ שִֵ֗ נִ י מִ מַ ֹ֥ יִ ם זי


rabim mimaim yamǝsheni iqacheni mimarom ishǝlach
muitas das águas Ele me tirou Ele me tomou do alto Ele envia

יַ צִ ילִֵ֗ נִ י מֵ א יְּבִ ֹ֥ י ףָ ָ֑ ז וֲּ֝מִ ש נְּ אִַ֗ י חי


umissonǝay az meoyevey yatsileni
e do me odiava forte do meu inimigo Ele me livrou

כִ ְֽׁ י־אָ מְּ קֹ֥ וּ מִ מֶ ְֽׁ נִ י׃


mimeni ki-amǝtsu
do que eu porque-eles eram mais fortes

יְּ רַ דְּ מִ֥ ונִ י בְּ יוֹם־אֵ ידִ ּ֑ י וַ ָֽׁ ַ֤יְּ הִ י־יְּ הוָ ֹ֖ה טי


vayǝhi-adonay vǝyom-eydi yǝqadǝmuni
e Ele foi-SENHOR no dia de-meu infortúnio Ele me precedeu

da escuridade das
águas e espessas
nuvens do
firmamento, ao
redor de si, a sua
tenda.
18: 13 - Do
resplendor diante
d’Ele, suas densas
nuvens se
desfizeram em
granizo e brasas
chamejantes.

(^)
(^)
18: 14 - Trovejou o
SENHOR, nos
céus, o Altíssimo
falou e houve
granizo e brasas de
fogo.
(^)
(^)
(^)
18: 15 - Ele despediu
suas setas e os
espalhou;
multiplicou seus
raios e os
desbaratou.
18: 16 - Então o
caminho das águas
foi desnudo e se
viu os fundamentos
do mundo, pela tua
repreensão e pelo
assoprar das tuas
narinas.
18: 17 - Ele enviou,
do alto e me
tomou, Ele me
tirou das muitas
águas.
18: 18 - Ele me livrou
do meu forte
inimigo e do que
me odiava, porque
eles eram mais
fortes do que eu.
(^)
(^)
18: 19 - Ele me
precedeu no dia do
meu infortúnio, o
SENHOR foi como

Free download pdf