النساء 4 Women
earth. Allah is in no need,
Praiseworthy.
ى ١٣٢
ِ
ا ف مَ
ِ
ه
َّ
ل
ِ
لوَ
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
ى مَٱلس َّ
ِ
ا فمَوَ
ِ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ۚ ٱلأ
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ف
َ
كوَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ً
يلا
ِ
كوَ
132 To Allah belongs everything in the
heavens and everything on earth.
Allah suffices as Manager.
١٣٣
ْ
أ
َ
ن يَ ش
ِ
ا إ
َ
ه
ُّ
ي
َ
أمْ
ُ
ك
ْ
ب
ِ
ه
ْ
ذ
ُ
اسُ ي
َّ
ٱلن
ِ
ت
ْ
يَ أوَ
َ
ان
َ
كو ۚ َ
َ
ين
ِ
ر
َ
اخ
َٔ
ـ
ِ
ب
ُ
ه
َّ
ي رً ا ٱلل
ِ
د
َ
كَ ق
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
ٰ
ى
َ
عَ ل
133 If He wills, He can do away with
you, O people, and bring others.
Allah is Able to do that.
ابَ وَ ١٣٤
َ
ث
ُ
يد
ِ
ر
ُ
ي
َ
ان
َ
ا ن كم َّ
َ
ي
ْ
ن
ُّ
ٱلد
َ
ند
ِ
ع
َ
ف
ِ
ه
َّ
اوَ ٱلل
َ
ُب ث
ا
َ
ي
ْ
ن
ُّ
وَ ٱلد
ِ
ةرَ
ِ
اخءَ
ْ
ۚ ٱل
َ
ان
َ
ك وَ
ُ
ه
َّ
يرًا ٱلل
ِ
ا بَص
ۢ
يعً
ِ
م
َ
س
134 Whoever desires the reward of
this world—with Allah is the reward
of this world and the next. Allah is
All-Hearing, All-Seeing.
ا ١٣٥
َ
ه
ُّ
ي
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ون
ُ
ك
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
ِ
ب
َ
ين
ِ
م
ٰ
و َّ
َ
ق
ِ
طسْ
ِ
ق
ْ
ٱل
ِ
و
َ
أ
ْ
م
ُ
ك
ِ
س
ُ
نف
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَلوْ
َ
ل وَ
ِ
ه
َّ
ل
ِ
لءَ
ٓ
ا
َ
د
َ
ه
ُ
ش
ِ
ن
ْ
ي
َ
د
ِ
ل
ٰ
وَ
ْ
ٱل
وَ
َ
ين
ِ
برَ
ْ
ق
َ
ْ
ۚ ٱلأ
َ
يرً ا ف
ِ
ق
َ
فوْ
َ
ا أ
ًّ
ي
ِ
ن
َ
غ
ْ
ن
ُ
ن يَ ك
ِ
إ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
لوْ
َ
أ
ٰ
ى
۟
وا
ُ
ع
ِ
ب
َّ
ت
َ
ت
َ
لا
َ
ا ۖ فمَ
ِ
ه
ِ
ٓ ب
ٰ
ىوَ
َ
ه
ْ
ٱل
ِ
د
ْ
ع
َ
ن ت
َ
أ
۟
وا
ُ
وُ ۚ ل
ْ
ل
َ
ن ت
ِ
إ وَ
۟
وْ ۥٓا
َ
أ
َ
ف
۟
وا
ُ
ض
ِ
ر
ْ
ع
ُ
ت
َّ
ن
ِ
إ
َ
ه
َّ
يرًا ٱلل
ِ
ب
َ
خ
َ
ون
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
ا تمَ
ِ
ب
َ
ان
َ
ك
135 O you who believe! Stand firmly
for justice, as witnesses to Allah,
even if against yourselves, or your
parents, or your relatives. Whether
one is rich or poor, Allah takes care
of both. So do not follow your
desires, lest you swerve. If you
deviate, or turn away—then Allah is
Aware of what you do.
ا ١٣٦
َ
ه
ُّ
ي
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ِ
ب
۟
وا
ُ
ن
ِ
ام ءَ
۟
ا
ٓ
و
ُ
نامَ ءَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ه
ِ
ۦ ولسُرَوَ
وَ
ِ
ب
ٰ
َ
ت
ِ
ك
ْ
ى ٱل
ِ
ذ
َّ
ٱل
ِ
ه
ِ
ولسُ رَ
ٰ
ى
َ
عَ ل
َ
ل
َّ
ز
َ
وَ ۦ ن
ِ
ب
ٰ
َ
ت
ِ
ك
ْ
ٱل
ٓ
ى
ِ
ذ
َّ
ٱل
َ
ن ق
ِ
م
َ
ل
َ
نز
َ
أ
ِ
ب
ْ
ر
ُ
ف
ْ
ن يَ كمَو ۚ َ
ُ
ل
ْ
ب
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ه
ِ
ت
َ
ك
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
ۦ لمَ وَ
ِ
ه
ِ
ب
ُ
ت
ُ
ۦ كوَ
ِ
ه
ِ
لسُ
ُ
ِموْ وَ ۦ روَ
َ
ي
ْ
ٱ ل
ِ
ر
ِ
اخءَ
ْ
ٱل
َّ
ل
َ
ض
ْ
د
َ
ق
َ
ف
ا
ً
يد
ِ
بَع
ۢ
ً
لا
ٰ
َ
ل
َ
ض
136 O you who believe! Believe in
Allah and His messenger, and the
Book He sent down to His
messenger, and the Book He sent
down before. Whoever rejects Allah,
His angels, His Books, His
messengers, and the Last Day, has
strayed far in error.
١٣٧
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
م َّ ٱل
ُ
ث
۟
واُنامَ ءَ م َّ
ُ
ث
۟
وارُ
َ
ف
َ
كم َّ
ُ
ث
۟
واُنامَ ءَ
م َّ
ُ
ث
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
۟
وا
ُ
اددَ
ْ
ٱز
ِ
ن
ُ
يَ كمْ
َّ
رً ا ل
ْ
ف
ُ
ك
ُ
ه
َّ
مْ ٱلل
ُ
ه
َ
لرَفِ
ْ
غ
َ
يِل
ۢ
ً
يلا
ِ
ب
َ
سمْ
ُ
يَ هدِ هْ
َ
يِ ل
َ
لا
َ
و
137 Those who believe, then
disbelieve, then believe, then
disbelieve, then increase in disbelief,
Allah will not forgive them, nor will
He guide them to a way.
١٣٨
ِ
ر
ِّ
بَش
َ
ينقِفِ
ٰ
َنمُ
ْ
يمًاِل ٱل
َ
ا أًاب
َ
عَذمْ
ُ
ه
َ
ل
َّ
ن
َ
أ
ِ
ب
138 Inform the hypocrites that they
will have a painful punishment.
١٣٩
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ون
ُ
ذخِ
َّ
يَ ت
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
ٱل
ِ
ون
ُ
ن د مِ ءَ
ٓ
ا
َ
يِلوْ
َ
أ
َ
ينِنمِ
ْ
ؤمُ
ْ
مُ ۚ ٱل
ُ
ه
َ
ند عِ
َ
ون
ُ
غ
َ
ت
ْ
يَ ب
َ
أ
َ
ة
َّ
زعِ
ْ
ٱل
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف
َ
ة
َّ
زعِ
ْ
ٱل
يعً جَ مِ هِ
َّ
ا لِل
139 Those who ally themselves with
the disbelievers instead of the
believers. Do they seek glory in
them? All glory belongs to Allah.