المائدة 5 The Table
َعَ د ٩
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
لعَمِ
َ
و
۟
وا
ُ
تِ نامَ ءَ
ٰ
حَلِ
ٰ
ۙ ٱ ل ص َّ
يمٌ عَظِ رٌجْ
َ
أ
َ
و
ٌ
ةرَفِ
ْ
غم م َّ
ُ
ه
َ
ل
9 Allah has promised those who
believe and work righteousness:
they will have forgiveness and a
great reward.
١٠
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ُب ٱل
ٰ
حَصْ
َ
كَ أِئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
ٓ
انَتِ
ٰ
ايَ
َٔ
ـ
ِ
ب
۟
واُب
َّ
ذ
َ
ك
َ
و
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
ي مِ جَ حِ
ْ
ٱ ل
10 As for those who disbelieve and
reject Our revelations—these are the
inmates of Hell.
ا ١١
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
۟
وارُ
ُ
ك
ْ
ه ِ تَ مَعْنِ ٱذ
َّ
ٱلل
مْ
ُ
يَهدِيْ
َ
أمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ط
ُ
س
ْ
ن يَب
َ
أمٌوْ
َ
قم َّ
َ
ه
ْ
ذ
ِ
إمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
َ
و ۖ مْ
ُ
عَنكمْ
ُ
يَهدِيْ
َ
أ
َّ
ف
َ
ك
َ
ف
۟
وا
ُ
ق
َّ
ٱت
َ
ه
َّ
ى ۚ ٱلل
َ
عَ ل
َ
هِ و
َّ
ٱلل
َ
ي
ْ
ل
َ
ف
ِ
ل
َّ
ك
َ
وتَ
َ
ون
ُ
نمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
11 O you who believe! Remember
Allah's blessings upon you; when
certain people intended to extend
their hands against you, and He
restrained their hands from you. So
reverence Allah, and in Allah let the
believers put their trust.
١٢
َ
ذ
َ
خ
َ
أ
ْ
د
َ
ق
َ
لوَ
ُ
ه
َّ
ا ٱلل
َ
ن
ْ
بَعَث وَ
َ
يل
ِ
ء
ٓ
ٰ
رَ
ْ
س
ِ
إ
ٓ
ى
ِ
بَن
َ
ق
ٰ
َ
يث
ِ
م
ُ
م
ُ
ه
ْ
ن
ِ
م
ْ
ى
َ
ن
ْ
ٱث
َ
ال
َ
قا ۖ وَ
ً
يب
ِ
ق
َ
نرَ
َ
عَش
ُ
ه
َّ
ۖ مْ ٱلل
ُ
عَ كى مَ
ِّ
ن
ِ
إ
ُ
م
ُ
تمْ
َ
ق
َ
أ
ْ
ن
ِ
ئ
َ
ل
َ
وٰ ة
َ
لٱ ل ص َّ
ُ
م
ُ
ت
ْ
ي
َ
اتءَوَ
َ
وٰ ة
َ
ك
َّ
ٱ ل ز
ُ
م نتامَ ءَوَ
ُ
م
ُ
ت
ْ
ضرَ
ْ
ق
َ
أ وَ مْ
ُ
وه
ُ
م
ُ
ترْ
َّ
عَزى وَ
ِ
لسُ
ُ
ر
ِ
ب
َ
ه
َّ
ا ٱلل
ً
ضرْ
َ
ق
مْ
ُ
ك
َّ
ن
َ
ل
ِ
خ
ْ
د
ُ
َ
لأو َ مْ
ُ
ك
ِ
ا ت
َٔ
ـ
ِّ
ي
َ
س مْ
ُ
ع َ ن ك
َّ
نرَ
ِّ
ف
َ
ك
ُ
َّ
ا لأ
ً
ن
َ
حَ س
ا
َ
ه
ِ
ت
ْ
ح
َ
ن ت
ِ
ى م
ِ
ر
ْ
ج
َ
تٍ ت
ٰ
َّ
جَ ن
ُ
ر
ٰ
َ
ه
ْ
ن
َ
ْ
ۚ ٱلأ
َ
د
ْ
بَعرَ
َ
ف
َ
ن كمَ
َ
ف
ءَ
ٓ
اوَ
َ
س
َّ
ل
َ
ض
ْ
د
َ
ق
َ
ف مْ
ُ
ن ككَ مِ ِل
ٰ
َ
ذ
ِ
يل
ِ
ب
َّ
ٱلس
12 Allah received a pledge from the
Children of Israel, and We raised
among them twelve chiefs. Allah
said, “I am with you; if you perform
the prayer, and pay the alms, and
believe in My messengers and
support them, and lend Allah a loan
of righteousness; I will remit your
sins, and admit you into Gardens
beneath which rivers flow. But
whoever among you disbelieves
afterwards has strayed from the right
way.”
١٣
ْ
م
ُ
وبَه
ُ
ل
ُ
ا ق
َ
ن
ْ
جَ عَ ل وَ
ْ
م
ُ
ه
ٰ
َّ
عَ ن
َ
ل
ْ
م
ُ
ه
َ
ق
ٰ
َ
يث
ِّ
م م
ِ
ه
ِ
ض
ْ
ق
َ
ا نمَ
ِ
ب
َ
ف
َ
و ن
ُ
ف
ِّ
حَ ر
ُ
ي ۖ
ً
ة
َ
ي
ِ
س
ٰ
َ
مَ ق
ِ
ل
َ
ك
ْ
ٱل
ِ
ه
ِ
ع
ِ
اضوَ
َّ
ۙ ۦ عَ ن م
۟
و اسُ
َ
نو َ
ا
َّ
م
ِّ
ا م
ًّ
حَ ظ
ِ
ه
ِ
ب
۟
وا
ُ
ر
ِّ
ك
ُ
ۚ ۦ ذ
ٰ
ى
َ
عَل
ُ
ع
ِ
ل
َّ
ط
َ
ت
ُ
ال
َ
ز
َ
ت
َ
لا وَ
َ
ف ۖ
ْ
م
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
م
ً
يلا
ِ
ل
َ
ق
َّ
لا
ِ
إ
ْ
م
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
ةٍ م
َ
ن
ِ
ئ
ٓ
ا
َ
خ
ُ
ف
ْ
ٱع
ْ
م
ُ
ه
ْ
عَ ن
حْ وَ
َ
ف
ْ
ۚ ٱص
َّ
ن
ِ
إ
َ
ه
َّ
ب ُّ ٱلل
ِ
ح
ُ
ي
َ
ين
ِ
ن
ِ
س
ْ
ح
ُ
م
ْ
ٱل
13 Because of their breaking their
pledge, We cursed them, and made
their hearts hard. They twist the
words out of their context, and they
disregarded some of what they were
reminded of. You will always witness
deceit from them, except for a few of
them. But pardon them, and
overlook. Allah loves the doers of
good.
١٤
َ
نمِوَ
َ
ينذِ
َّ
مْ ٱل
ُ
ه
َ
ق
ٰ
َ
يثا مِ
َ
ن
ْ
ذ
َ
خ
َ
أٓ
ٰ
ىرَ
ٰ
صَ
َ
ا ن
َّ
ن
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ال
َ
ق
هِ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ر
ِّ
ك
ُ
ا ذم َّ
ِّ
ا م
ًّ
حَ ظ
۟
واسُ
َ
ن
َ
ۦ ف
ُ
م
ُ
ه
َ
ن
ْ
ا ب َ ي
َ
نيْ رَ
ْ
غ
َ
أ
َ
ف
14 And from those who say, “We are
Christians,” We received their
pledge, but they neglected some of
what they were reminded of. So We
provoked enmity and hatred among