هود 11 Hudى ف ِ ٢٠
َ
ي ن
ِ
ز
ِ
جعْ م ُ
۟
و ا
ُ
و ن
ُ
ي َ ك مْ
َ
ل َكئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
ضِ رْ أ
َ
ْ
ا مَ ٱلأ
َ
و
ِ
ون
ُ
ن د
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ل
َ
ان
َ
هِ ك
َّ
عَ ٱلل
ٰ
َ
ضي ۘ ُ ءَ
ٓ
ا
َ
يِلوْ
َ
أ
ْ
مُ نمِ
ُ
ه
َ
ل
ُ
ف
ا بُ
َ
ع َ ذ
ْ
ۚ ٱ ل
َ
ونيعُ طِ تَ
ْ
يَس
۟
وا
ُ
ان
َ
عَ مْ ا ك مَ
َّ
و ٱلس
ُ
ان
َ
ا كمَ
َ
و
۟
ا
َ
ونرُصِ
ْ
بيُ
20 These will not escape on earth,and they have no protectors besidesAllah. The punishment will bedoubled for them. They have failedto hear, and they have failed to see.َكئِ ٢١
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ينذِ
َّ
م ٱل
ُ
ه عَنْ
َّ
ل
َ
ض
َ
ومْ
ُ
ه
َ
س
ُ
نف
َ
أ
۟
ا
ٓ
ورُسِ
َ
خ
َ
ونرُتَ
ْ
يَ ف
۟
وا
ُ
ان
َ
ا كم َّ
21 Those are the ones who lost theirsouls, and what they had inventedhas strayed away from them.ى ف ِ مْ ٢٢
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ مَ جَ ر َ
َ
ةِرَاخِ ءَ لا
ْ
مُ ٱل
ُ
ه
َ
ونرُ
َ
س
ْ
خ
َ
ْ
ٱلأ
22 Without a doubt, in the Hereafter,they will be the biggest losers.٢٣
َّ
ن
ِ
إ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ل
ِ
عَم وَ
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
ِ
ت
ٰ
حَ
ِ
ل
ٰ
ٱ ل ص َّ
ُب
ٰ
حَصْ
َ
كَ أ
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ مْ
ِ
ه
ِّ
بر َ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ت
َ
ب
ْ
خ
َ
أوَ
ِ
ة
َّ
جَ ن
ْ
مْ ۖ ٱ ل
ُ
ه
َ
ون
ُ
د
ِ
ل
ٰ
َ
ا خ
َ
يه
ِ
ف
23 As for those who believe and dogood deeds, and humble themselvesbefore their Lord—these are theinhabitants of Paradise, where theywill abide forever.٢٤
ُ
ل
َ
ثمَ
ِ
ن
ْ
ي
َ
يق
ِ
ر
َ
ف
ْ
ٱل
َ
ك
ٰ
ىمَعْ
َ
ْ
وَ ٱلأ
ِّ
مصَ
َ
ْ
يصِ وَ ٱلأ
َ
ب
ْ
ٱل
ِ
ر
وَ
ِ
يعمِ
َّ
ۚ ٱلس
َ
ف
َ
أ ۚ
ً
لا
َ
ث مَ
ِ
يَ ان
ِ
و
َ
ت
ْ
يَ س
ْ
ل
َ
ه
َ
ون
ُ
ر
َّ
ك
َ
ذ
َ
ت
َ
لا
24 The parable of the two groups isthat of the blind and the deaf, andthe seeing and the hearing. Are theyequal in comparison? Will you notreflect?هِمِوْ ٢٥
َ
ق
ٰ
ى
َ
ل
ِ
ا إوحً
ُ
ا ننَ
ْ
ل
َ
سرْ
َ
أ
ْ
د
َ
ق
َ
ي رٌ ذِ ۦٓ لوَ
َ
ن مْ
ُ
ك
َ
ى ل
ِّ
ن
ِ
إ
ٌ
ين
ِ
بم ُّ
25 We sent Noah to his people, “I amto you a clear warner.”٢٦
َّ
لا
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
د
ُ
بعْ
َ
ت
َّ
ن لا
َ
أ
َ
ه
َّ
مْ ۖ ٱلل
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
ُ
اف
َ
خ
َ
أ
ٓ
ى
ِّ
ن
ِ
إ
يمٍ ِل
َ
أمٍ يَ وْ ابَ
َ
عَ ذ
26 “That you shall worship none butAllah. I fear for you the agony of apainful Day.”٢٧
َ
ال
َ
ق
َ
ف
ُ
َ
لأمَ
ْ
ٱل
َ
ينذِ
َّ
هِمِوْ ٱل
َ
ن ق مِ
۟
وارُ
َ
ف
َ
َك ۦ ك
ٰ
ىرَ
َ
ا نمَ
َك
ٰ
ىرَ
َ
ا نمَ ا وَ نَ
َ
ل
ْ
ث
ِّ
ر ً ا م
َ
ب َ ش
َّ
لا
ِ
َك َع إ
َ
ب
َّ
ٱ ت
َّ
لا
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ُ
مْه
َ
ىا بَادِ َن
ُ
لاذِ رَ
َ
أ
ِ
ى
ْ
ن ا مِ َن أٱلر َّ
ْ
ي
َ
ع َ ل مْ
ُ
ك
َ
ل
ٰ
ىرَ
َ
ا نمَ وَ
َ
ين
ِ
بذِ
ٰ
َ
كمْ
ُ
ك
ُّ
ن
ُ
ظ
َ
ن
ْ
بَل
ۭ
ٍ
ل
ْ
ض
َ
ف
27 The notables who disbelievedamong his people said, “We see inyou nothing but a man like us, andwe see that only the worst among ushave followed you, those ofimmature judgment. And we see thatyou have no advantage over us. Infact, we think you are liars.”ن ٢٨
ِّ
م ٍة
َ
نب َ ي ِّ
ٰ
ى
َ
عَ ل
ُ
ن ت
ُ
ن ك
ِ
إ مْ
ُ
تيْ ءَ رَ
َ
أ ِموْ
َ
ق
ٰ
َي
َ
ا ل
َ
ق
هِندِ عِ
ْ
ن
ِّ
م
ً
ةمَحْى رَ ِن
ٰ
ى
َ
اتءَى وَ
ِّ
مْ ۦ بر َّ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ع َ ل
ْ
ت
َ
ي
ِّ
م
ُ
ع
َ
ف
َ
ون
ُ
ه
ِ
ر
ٰ
َ
ا ك
َ
ه
َ
لمْ
ُ
نت
َ
أا وَ
َ
وه
ُ
م
ُ
ك
ُ
م
ِ
ز
ْ
ل
ُ
ن
َ
أ
28 He said, “O my people, Have youconsidered? If I stand on clearevidence from my Lord, and He hasgiven me a mercy from Himself, butyou were blind to it, can we compel