طه 20 Ta-Haيهِ فِ ٨١
۟
اوْ
َ
غ
ْ
ط
َ
ت
َ
لا
َ
ومْ
ُ
ك
ٰ
َن
ْ
ق
َ
زا رَ مَ تِ ٰ
َ
بي ِّ
َ
ن ط مِ
۟
وا
ُ
ل
ُ
ك
َ
غمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
َّ
لحِ
َ
ي
َ
هِ ف
ْ
ي
َ
عَل
ْ
لِلن يَحْ مَ
َ
ى ۖ و
ِ
ب
َ
ض
ٰ
ى
َ
و هَ
ْ
د
َ
ق
َ
ى ف
ِ
ب
َ
ض
َ
غ
81 Eat of the good things We haveprovided for you, but do not beexcessive therein, lest My wrathdescends upon you. He upon whomMy wrath descends has fallen.ا حًِل ٨٢
ٰ
صَ
َ
لعَمِ
َ
و
َ
نامَ ءَ
َ
و
َ
اب
َ
ن تمَ
ِّ
لارٌ
َّ
ف
َ
غ
َ
ى ل
ِّ
ن
ِ
إ
َ
و
م َّ
ُ
ث
ٰ
ىدَتَٱهْ
82 And I am Forgiving towards himwho repents, believes, actsrighteously, and then remainsguided.٨٣
ٰ
ى
َ
و سمُ
ٰ
َ ي َكمِ وْ
َ
ع َ ن ق َك
َ
جَ لعْ
َ
أ
ٓ
امَ
َ
و
83 “And what made you rush aheadof your people, O Moses?”َك ٨٤
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ُ
ت
ْ
ل
ِ
عَ جى وَ
ِ
ر
َ
ث
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَ ل
ِ
ء
ٓ
َ
و۟ لا
ُ
أ
ْ
م
ُ
ه
َ
ا ل
َ
ق
ٰ
ى
َ
ضرْ
َ
ت
ِ
ل
ِّ
برَ
84 He said, “They are following in myfootsteps; and I hurried on to You,my Lord, that you may be pleased.”٨٥
َّ
ن
َ
ت
َ
ف
ْ
د
َ
ا ق
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف
َ
ال
َ
ق
ُ
م
ُ
ه
َّ
ل
َ
ض
َ
أكَ وَ
ِ
د
ْ
ب َ ع نۢ
ِ
م َكمَ وْ
َ
ا ق
ُّ
ى
ِ
ر
ِ
امٱلس َّ
85 He said, “We have tested yourpeople in your absence, and theSamarian misled them.”٨٦
ِ
ه
ِ
موْ
َ
ق
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َ
و س
ُ
جَ عَ مرَ
َ
ۦ ف
َ
ال
َ
ا ۚ ق
ً
ف
ِ
س
َ
أ
َ
ن
ٰ
َ
ب
ْ
ض
َ
غ
َ
ال
َ
ط
َ
ف
َ
ا ۚ أ
ً
ن
َ
ا حَ س
ً
د
ْ
ع وَ مْ
ُ
ك
ُّ
ب رَ مْ
ُ
ك
ْ
د
ِ
يَ عمْ
َ
ل
َ
مِ أوْ
َ
ق
ٰ
يَ
ُ
م
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
ُ
د
ْ
عَ ه
ْ
ٌب ٱل
َ
ض
َ
غمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
َّ
ل
ِ
ن يَح
َ
أمْ
ُّ
دترَ
َ
أمْ
َ
أ
ى
ِ
د
ِ
عوْم م َّ
ُ
ت
ْ
ف
َ
ل
ْ
خ
َ
أ
َ
فمْ
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ
ِّ
م
86 So Moses returned to his people,angry and disappointed. He said, “Omy people, did your Lord notpromise you a good promise? Wasthe time too long for you? Or did youwant wrath from your Lord todescend upon you, so you brokeyour promise to me?”٨٧
َ
ا وَنكِ
ْ
ل
َ
م
ِ
كَ بدَعِ
ْ
و
َ
ا مَن
ْ
ف
َ
ل
ْ
خ
َ
أ
ٓ
ا
َ
م
۟
وا
ُ
ال
َ
َن ق
ْ
ل
ِّ
ما حُ ن َّكِ
ٰ
َ
ل
ٓ
ا
ةَِين
ِ
ن ز
ِّ
ارًا م
َ
ز
ْ
و
َ
ِم أ
ْ
و
َ
ق
ْ
ى ٱ ل
َ
ق
ْ
ل
َ
أ َكِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك
َ
ا فهَ
ٰ
َن
ْ
ف
َ
ذ
َ
ق
َ
ف
ُّ
ى
ِ
رامِ
َّ
ٱلس
87 They said, “We did not break ourpromise to you by our choice, but wewere made to carry loads of thepeople’s ornaments, and we castthem in. That was what theSamarian suggested.”٨٨
ُ
ه
َّ
ا ل
ً
د
َ
جَ س
ً
لاجْ عِ مْ
ُ
ه
َ
ل
َ
جرَ
ْ
خ
َ
أ
َ
ۥ ف
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
َ
ف
ٌ
اروَ
ُ
خ
َ
ىسَِن
َ
ف
ٰ
ى
َ
وس مُ
ُ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
إ وَ مْ
ُ
ك
ُ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ذ
ٰ
َ
ه
88 So he produced for them a calf—amere body which lowed. And theysaid, “This is your god, and the godof Moses, but he has forgotten.”٨٩
ُ
ك
ِ
ل يَ مْ
َ
لا وَ
ً
لاوْ
َ
قمْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ُ
ع
ِ
ج يَ رْ
َّ
لا
َ
أ
َ
نوْ يَ رَ
َ
لا
َ
ف
َ
أ
اعً
ْ
ف
َ
ن
َ
لاا وَ رًّ
َ
ضمْ
ُ
ه
َ
ل
89 Did they not see that it cannotreturn a word to them, and has nopower to harm them or benefitthem?