الفرقان 25 The Criterion
righteous? It is for them a reward
and a destination.
١٦
ٰ
ى
َ
عَل
َ
ان
َ
ك ۚ
َ
ين
ِ
د
ِ
ل
ٰ
َ
خ
َ
ون
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ا يَشا مَ
َ
يه
ِ
ف
ْ
م
ُ
ه
َّ
ل
ً
و لا
ُٔ
ـسْ
َّ
ا م
ً
د
ْ
عو َكَ
ِّ
برَ
16 They will have therein whatever
they desire, forever. That is upon
your Lord a binding promise.
١٧
ِ
ون
ُ
ن د
ِ
م
َ
ون
ُ
د
ُ
ب
ْ
ا يَ عمَ وَ مْ
ُ
ه
ُ
ر
ُ
ش
ْ
يَ حمَيَ وْ وَ
َّ
ٱلل
ِ
ه
مْ
ُ
همْ
َ
أ
ِ
ء
ٓ
َ
لا
ُ
ؤ
ٓ
ٰ
َ
ى ه
ِ
اد
َ
ب
ِ
عمْ
ُ
ت
ْ
ل
َ
ل
ْ
ض
َ
أمْ
ُ
نت
َ
أ ءَ
ُ
ول
ُ
ق
َ
ي
َ
ف
۟
وا
ُّ
ل
َ
ض
َ
يل
ِ
بٱلس َّ
17 On the Day when He gathers
them, and what they worshiped
besides Allah, He will say, “Was it
you who misled these servants of
Mine, or was it they who lost the
way?”
١٨
َ
ذخِ
َّ
ت
َّ
ن ن
َ
أ
ٓ
انَ
َ
ى لغِ
َ
ب
ۢ
يَن
َ
ان
َ
ا ككَ مَ َن
ٰ
حَ
ْ
ب
ُ
س
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
مْ
ُ
هءَ
ٓ
ابَاءَ
َ
ومْ
ُ
هتَعْ
َّ
تن م َّ كِ
ٰ
َ
ل
َ
وءَ
ٓ
ا
َ
يِلوْ
َ
أ
ْ
نكَ مِ ونِ
ُ
ن دمِ
۟
و ا
ُ
س
َ
ن
ٰ
ى
َّ
رَ حَ ت
ْ
ك
ِّ
ورًاا بُ ٱلذ
ۢ
مًوْ
َ
ق
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
َ
و
18 They will say, “Glory be to You. It
was not for us to take any lords
besides You. But you gave them
enjoyments, and their ancestors,
until they forgot the Message, and
became ruined people.”
١٩
َ
ونيعُ طِتَ
ْ
س
َ
ا تمَ
َ
ف
َ
ون
ُ
ول
ُ
ق
َ
ا تمَ
ِ
م ب
ُ
وكُب
َّ
ذ
َ
ك
ْ
د
َ
ق
َ
ف
ُ
ه
ْ
قذِ
ُ
نمْ
ُ
نك
ِّ
م مِل
ْ
ن يَ ظمَ
َ
رً ا ۚ وصْ
َ
ن
َ
لا
َ
ا و
ً
ًاب فرْصَ
َ
ا عَ ذ
يرً ا
ِ
ب
َ
ك
19 They have denied you because of
what you say; so you can neither
avert, nor help. Whoever among you
commits injustice, We will make him
taste a grievous punishment.
٢٠
َ
نم َكِ
َ
ل
ْ
ب
َ
ا قنَ
ْ
ل
َ
سرْ
َ
أ
ٓ
ا
َ
م
َ
و
َ
ينلِ
َ
سرْمُ
ْ
ٱل
َّ
ن
ِ
إ
ٓ
َّ
لا
ِ
مْ إ
ُ
ه
َ
ون
ُ
ل
ُ
ك
ْ
أ
َ
ي
َ
عَ امَ ل
َّ
ى ٱلط
ِ
ف
َ
ون
ُ
ش
ْ
يَموَ
ِ
اقوَسْ
َ
ْ
ۗ ٱلأ
َ
ان
َ
كو ۗ َ
َ
ون
ُ
ر
ِ
ب
ْ
ص
َ
ت
َ
أ
ً
ة
َ
ن
ْ
ت
ِ
ضٍ ف
ْ
ع
َ
ب
ِ
ل
ْ
م
ُ
ك
َ
ض
ْ
ا بَع
َ
ن
ْ
جَ عَلوَ
ي ر ً ا
ِ
كَ ب َ ص
ُّ
برَ
20 We never sent any messengers
before you, but they ate food and
walked in the marketplaces. And We
made some of you tempters for one
another—will you be patient? Your
Lord is always Observing.
٢١
َ
ال
َ
ق
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ل
ِ
نز
ُ
أ
ٓ
َ
لا
ْ
و
َ
ا ل
َ
ن
َ
ء
ٓ
ا
َ
قِ ل
َ
ونجُ يَرْ
َ
لا
ا
َ
ن
ْ
ي
َ
عَ ل
ُ
ة
َ
ك
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
لمَ
ْ
ٱ ل
ِ
د
َ
ق
َ
ا ۗ ل
َ
ن
َّ
ب رَ
ٰ
ىرَ
َ
نوْ
َ
أ
۟
وا
ُ
ر
َ
ب
ْ
ك
َ
تٱسْ
ِ
ف
ٓ
ى
اوًّ
ُ
ت
ُ
عوْ
َ
عَ ت وَ
ْ
م
ِ
ه
ِ
س
ُ
نف
َ
يرً ا أ
ِ
ب
َ
ك
21 Those who do not expect to meet
Us say, “If only the angels were sent
down to us, or we could see our
Lord.” They have grown arrogant
within themselves, and have
become excessively defiant.
٢٢
َ
نوْ يَ رَ مَ يَ وْ
َ
ة
َ
كئِ
ٓ
ٰ
َ
لمَ
ْ
ٍذِئمَ يَ وْ ٱل
ٰ
ىرَ
ْ
ش
ُ
ب
َ
لا
ورً ا
ُ
جحْ رً ا م َّ جْ حِ
َ
ون
ُ
ول
ُ
يَ ق وَ
َ
ينمِ
ِ
رجْ
ُ
م
ْ
ل
ِّ
ل
22 On the Day when they see the
angels—there will be no good news
for sinners on that Day; and they will
say, “A protective refuge.”
َع ٢٣
ْ
ن
ِ
م
۟
وا
ُ
ل
ِ
ا عَم مَ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ا
َ
نمْ
ِ
د
َ
قوَ
ُ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
جَ ع َ ل
َ
ف
ٍ
لمَ
ورًا
ُ
نثءً م َّ
ٓ
ا
َ
ب
َ
ه
23 We will proceed to the works they
did, and will turn them into scattered
dust.