سبإ 34 Sheba
for every steadfast and appreciativeperson.٢٠
ُ
ه
َّ
ن
َ
ظيسُ
ِ
ل
ْ
ب
ِ
إ
ْ
م
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
َ
ق
َّ
د صَ
ْ
د
َ
ق
َ
ۥ لوَ
َ
ف
ُ
وه
ُ
ع
َ
ب
َّ
ٱت
ِ
إ
َّ
لا
َ
ن
ِّ
ا م
ً
يق
ِ
ر
َ
ف
َ
ين
ِ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
م
ْ
ٱل
20 Satan was correct in hisassessment of them. They followedhim, except for a group of believers.٢١
ُ
ه
َ
ل
َ
ان
َ
ۥ ا كمَوَ
ِّ
م م
ِ
ه
ْ
ي
َ
ن مَ مَ عَ ل
َ
ل
ْ
ع
َ
ن
ِ
ل
َّ
لا
ِ
إ
ٍ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
لن سُ
ِ
ب
ُ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
ي
ِ
ةرَ
ِ
اخءَ
ْ
ۗ ٱل
ٍّ
ك
َ
ى ش
ِ
ا ف
َ
ه
ْ
ن
ِ
موَ
ُ
ه
ْ
نم َّ
ِ
م
ٌ
ي ظ
ِ
حَ ف ءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
كَ ع َ ل
ُّ
برَ وَ
21 He had no authority over them;except that We willed to distinguishhim who believes in the Hereafter,from him who is doubtful about it.Your Lord is Guardian over allthings.٢٢
ِ
ل
ُ
ق
۟
وا
ُ
ع
ْ
ٱد
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ون
ُ
ن د
ِّ
م م
ُ
تعَ مْ
َ
هِ ز
َّ
ۖ ٱلل
َ
لا
ى ةٍ فِ ر َّ
َ
ذ
َ
ال
َ
ق
ْ
ث مِ
َ
ون
ُ
تِ كِليَمْ
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ى فِ ٱلس
َ
لا
َ
و
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
ُ
ه
َ
ا لمَ
َ
كٍ ورْن شِ ا مِ مَ
ِ
يه فِ مْ
ُ
ه
َ
ا لمَ
َ
م ۥ و
ُ
ه
ْ
نمِ
ٍ
ير
ِ
ه
َ
ن ظ
ِّ
م
22 Say, “Call upon those whom youclaim besides Allah. They possessnot an atom's weight in the heavensor the earth, and they possess noshare of either, and He has nobackers from among them.”٢٣
ُ
ع
َ
نف
َ
ت
َ
لاوَ
ُ
عَ ة
ٰ
َ
ف
َّ
ٱلش
ُ
ه
َ
ۥٓندعِ
ُ
ه
َ
ل
َ
نذِ
َ
أ
ْ
نمَِ ل
َّ
لا
ِ
ۚ ۥ إ
َ
ال
َ
ا ق
َ
اذ مَ
۟
وا
ُ
ال
َ
قمْ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
عَن ق
َ
ع
ِّ
ز
ُ
ا ف
َ
ذ
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َّ
حَ ت
۟
وا
ُ
ال
َ
ق ۖ مْ
ُ
كب ُّرَ
َّ
حَ ق
ْ
ۖ ٱ ل
َ
و
ُ
ه
َ
و
ُّ
ىِعَ ل
ْ
يرُ ٱل
ِ
ب
َ
ك
ْ
ٱل
23 Intercession with Him is of novalue, except for someone He haspermitted. Until, when fear hassubsided from their hearts, they willsay, “What did your Lord say?” Theywill say, “The truth, and He is theHigh, the Great.”٢٤
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
ُ
ق
ُ
ز
ْ
ن يَر مَ
ْ
ل
ُ
ق
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
وَ مَٱلس َّ
ِ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ۖ ٱلأ
ِ
ل
ُ
ق
ُ
ه
َّ
ۖ ٱلل
ٰ
َ
ل
َ
ى ض
ِ
فوْ
َ
ى أ
ً
د
ُ
ه
ٰ
ى
َ
عَل
َ
لمْ
ُ
اك
َّ
ي
ِ
إوْ
َ
أ
ٓ
ا
َّ
ن
ِ
إ وَ
ٍ
ل
ٍ
ين
ِ
بم ُّ
24 Say, “Who provides for you fromthe heavens and the earth?” Say,“Allah. And Either you, or we, arerightly guided, or in evident error.”ا ٢٥
َّ
عَ م
ُ
ل
َٔ
ـسْ
ُ
ن
َ
لاا وَ
َ
ن
ْ
مرَ
ْ
ج
َ
أ
ٓ
ا
َّ
عَ م
َ
ون
ُ
ل
َٔ
ـسْ
ُ
ت
َّ
ل لا
ُ
ق
َ
ون
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
ت
25 Say, “You will not be asked aboutour misdeeds, nor will we be askedabout what you do.”٢٦
ِ
ا ب
َ
ن
َ
ن
ْ
حُ بَي
َ
ت
ْ
يَفم َّ
ُ
ا ث
َ
ن
ُّ
با رَ
َ
ن
َ
ن
ْ
بَي
ُ
عمَ
ْ
يَج
ْ
ل
ُ
ٱ ق
ِّ
حَ ق
ْ
ل
وَ
ُ
هوَ
ُ
اح
َّ
ت
َ
ف
ْ
ٱل
ُ
يم
ِ
عَ ل
ْ
ٱل
26 Say, “Our Lord will bring ustogether; then He will judge betweenus equitably. He is the All-KnowingJudge.”٢٧
َ
ى
ِ
ون
ُ
ر
َ
أ
ْ
ل
ُ
ق
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ِ
ه
ِ
م ب
ُ
ت
ْ
حَ ق
ْ
ل
َ
ۚ ۦ أ
َّ
لا
َ
ك ۖ ءَ
ٓ
ا
َ
كرَ
ُ
ش
وَ
ُ
ه
ْ
بَل
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
يز
ِ
عَ ز
ْ
ٱل
ُ
ي م
ِ
حَ ك
ْ
ٱ ل
27 Say, “Show me those you haveattached to Him as associates. Noindeed! But He is Allah, thePowerful, the Wise.”