سبإ 34 Sheba
for every steadfast and appreciative
person.
٢٠
ُ
ه
َّ
ن
َ
ظيسُ
ِ
ل
ْ
ب
ِ
إ
ْ
م
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
َ
ق
َّ
د صَ
ْ
د
َ
ق
َ
ۥ لوَ
َ
ف
ُ
وه
ُ
ع
َ
ب
َّ
ٱت
ِ
إ
َّ
لا
َ
ن
ِّ
ا م
ً
يق
ِ
ر
َ
ف
َ
ين
ِ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
م
ْ
ٱل
20 Satan was correct in his
assessment of them. They followed
him, except for a group of believers.
٢١
ُ
ه
َ
ل
َ
ان
َ
ۥ ا كمَوَ
ِّ
م م
ِ
ه
ْ
ي
َ
ن مَ مَ عَ ل
َ
ل
ْ
ع
َ
ن
ِ
ل
َّ
لا
ِ
إ
ٍ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
لن سُ
ِ
ب
ُ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
ي
ِ
ةرَ
ِ
اخءَ
ْ
ۗ ٱل
ٍّ
ك
َ
ى ش
ِ
ا ف
َ
ه
ْ
ن
ِ
موَ
ُ
ه
ْ
نم َّ
ِ
م
ٌ
ي ظ
ِ
حَ ف ءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
كَ ع َ ل
ُّ
برَ وَ
21 He had no authority over them;
except that We willed to distinguish
him who believes in the Hereafter,
from him who is doubtful about it.
Your Lord is Guardian over all
things.
٢٢
ِ
ل
ُ
ق
۟
وا
ُ
ع
ْ
ٱد
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ون
ُ
ن د
ِّ
م م
ُ
تعَ مْ
َ
هِ ز
َّ
ۖ ٱلل
َ
لا
ى ةٍ فِ ر َّ
َ
ذ
َ
ال
َ
ق
ْ
ث مِ
َ
ون
ُ
تِ كِليَمْ
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ى فِ ٱلس
َ
لا
َ
و
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
ُ
ه
َ
ا لمَ
َ
كٍ ورْن شِ ا مِ مَ
ِ
يه فِ مْ
ُ
ه
َ
ا لمَ
َ
م ۥ و
ُ
ه
ْ
نمِ
ٍ
ير
ِ
ه
َ
ن ظ
ِّ
م
22 Say, “Call upon those whom you
claim besides Allah. They possess
not an atom's weight in the heavens
or the earth, and they possess no
share of either, and He has no
backers from among them.”
٢٣
ُ
ع
َ
نف
َ
ت
َ
لاوَ
ُ
عَ ة
ٰ
َ
ف
َّ
ٱلش
ُ
ه
َ
ۥٓندعِ
ُ
ه
َ
ل
َ
نذِ
َ
أ
ْ
نمَِ ل
َّ
لا
ِ
ۚ ۥ إ
َ
ال
َ
ا ق
َ
اذ مَ
۟
وا
ُ
ال
َ
قمْ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
عَن ق
َ
ع
ِّ
ز
ُ
ا ف
َ
ذ
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َّ
حَ ت
۟
وا
ُ
ال
َ
ق ۖ مْ
ُ
كب ُّرَ
َّ
حَ ق
ْ
ۖ ٱ ل
َ
و
ُ
ه
َ
و
ُّ
ىِعَ ل
ْ
يرُ ٱل
ِ
ب
َ
ك
ْ
ٱل
23 Intercession with Him is of no
value, except for someone He has
permitted. Until, when fear has
subsided from their hearts, they will
say, “What did your Lord say?” They
will say, “The truth, and He is the
High, the Great.”
٢٤
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
ُ
ق
ُ
ز
ْ
ن يَر مَ
ْ
ل
ُ
ق
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
وَ مَٱلس َّ
ِ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ۖ ٱلأ
ِ
ل
ُ
ق
ُ
ه
َّ
ۖ ٱلل
ٰ
َ
ل
َ
ى ض
ِ
فوْ
َ
ى أ
ً
د
ُ
ه
ٰ
ى
َ
عَل
َ
لمْ
ُ
اك
َّ
ي
ِ
إوْ
َ
أ
ٓ
ا
َّ
ن
ِ
إ وَ
ٍ
ل
ٍ
ين
ِ
بم ُّ
24 Say, “Who provides for you from
the heavens and the earth?” Say,
“Allah. And Either you, or we, are
rightly guided, or in evident error.”
ا ٢٥
َّ
عَ م
ُ
ل
َٔ
ـسْ
ُ
ن
َ
لاا وَ
َ
ن
ْ
مرَ
ْ
ج
َ
أ
ٓ
ا
َّ
عَ م
َ
ون
ُ
ل
َٔ
ـسْ
ُ
ت
َّ
ل لا
ُ
ق
َ
ون
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
ت
25 Say, “You will not be asked about
our misdeeds, nor will we be asked
about what you do.”
٢٦
ِ
ا ب
َ
ن
َ
ن
ْ
حُ بَي
َ
ت
ْ
يَفم َّ
ُ
ا ث
َ
ن
ُّ
با رَ
َ
ن
َ
ن
ْ
بَي
ُ
عمَ
ْ
يَج
ْ
ل
ُ
ٱ ق
ِّ
حَ ق
ْ
ل
وَ
ُ
هوَ
ُ
اح
َّ
ت
َ
ف
ْ
ٱل
ُ
يم
ِ
عَ ل
ْ
ٱل
26 Say, “Our Lord will bring us
together; then He will judge between
us equitably. He is the All-Knowing
Judge.”
٢٧
َ
ى
ِ
ون
ُ
ر
َ
أ
ْ
ل
ُ
ق
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ِ
ه
ِ
م ب
ُ
ت
ْ
حَ ق
ْ
ل
َ
ۚ ۦ أ
َّ
لا
َ
ك ۖ ءَ
ٓ
ا
َ
كرَ
ُ
ش
وَ
ُ
ه
ْ
بَل
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
يز
ِ
عَ ز
ْ
ٱل
ُ
ي م
ِ
حَ ك
ْ
ٱ ل
27 Say, “Show me those you have
attached to Him as associates. No
indeed! But He is Allah, the
Powerful, the Wise.”