Quran in English

(Rick Simeone) #1
البقرة 2 The Heifer

٢٤٧


َّ


ن


ِ


إمْ


ُ


ه


ُّ


ي


ِ


ب


َ


نمْ


ُ


ه


َ


ل


َ


ال


َ


ق


َ


هَ و


َّ


مْ ٱلل


ُ


ك


َ


ل


َ


بَعَث


ْ


د


َ


ق


ُ


ه


َ


ل


ُ


ون


ُ


يَك


ٰ


ى


َّ


ن


َ


أ


۟


ا


ٓ


و


ُ


ال


َ


ا ۚ ق


ً


كِل مَ


َ


وت


ُ


ال


َ


كُ ط


ْ


لمُ


ْ


َن ٱل


ْ


ي


َ


ا عَ ل


ِ


ب


ُّ


حَ ق


َ


أ


ُ


نحْ


َ


ن


َ


كِ و


ْ


لمُ


ْ


ٱل


َ


ن


ِّ


م


ً


عَ ة


َ


س


َ


ت


ْ


ؤ يُ مْ


َ


ل


َ


و


ُ


هنْمِ


ِ


المَ


ْ


ۚ ٱل


َّ


ن


ِ


إ


َ


ال


َ


ق


َّ


هَٱلل


ُ


ه


ٰ


ى


َ


ف


َ


طٱصْ


ُ


هادَ


َ


ز


َ


ومْ


ُ


ك


ْ


ي


َ


ۥ عَ ل


ى فِ


ً


ة


َ


ط


ْ


ِم بَس


ْ


لعِ


ْ


ٱ ل


َ


ِم و


ْ


س


ِ


ج


ْ


ۖ ٱ ل


َ


و


ُ


ه


َّ


ٱلل


ُ


ه


َ


ك


ْ


لى مُ تِ


ْ


ۥ ؤيُ


َ


و ۚ ءُ


ٓ


ا


َ


ن يَ شمَ


ُ


ه


َّ


يمٌ ِ عَ لعٌسِ ٱلل


ٰ


َ


و


247 Their prophet said to them, “Allah

has appointed Saul to be your king.”

They said, “How can he have

authority over us, when we are more

worthy of authority than he, and he

was not given plenty of wealth?” He

said, “Allah has chosen him over

you, and has increased him in

knowledge and stature.” Allah

bestows His sovereignty upon

whomever He wills. Allah is

Embracing and Knowing.

هِكِ ٢٤٨


ْ


ل مُ


َ


ايَة ءَ


َّ


ن


ِ


إمْ


ُ


ه


ُّ


ي


ِ


ب


َ


نمْ


ُ


ه


َ


ل


َ


ال


َ


ن ۦٓ قوَ


َ


أ


مُ


ُ


ك


َ


يِت


ْ


يَ أ


ُ


وت


ُ


اب


َّ


ٱلت


ٌ


ة


َّ


يبَقِ وَ مْ


ُ


ك


ِّ


بن ر َّ


ِّ


م


ٌ


ةَينكِ


َ


سيهِ فِ


ُ


ه


ُ


لمِحْ


َ


ت


َ


ونرُ


ٰ


َ


ه


ُ


الءَ وَ


ٰ


ى


َ


وس مُ


ُ


الكَ ءَ رَ


َ


ا تم َّ


ِّ


م


ُ


ة


َ


كِئ


ٓ


ٰ


َ


لمَ


ْ


م ۚ ٱ ل


ُ


نت


ُ


ن ك


ِ


إمْ


ُ


ك


َّ


ل


ً


ايَةءَ


َ


كَ لِل


ٰ


َ


ى ذ فِ


َّ


ن


ِ


إ


نِمِ


ْ


ؤم ُّ


َ


ين


248 And their prophet said to them,

“The proof of his kingship is that the

Ark will be restored to you, bringing

tranquility from your Lord, and relics

left by the family of Moses and the

family of Aaron. It will be carried by

the angels. In that is a sign for you, if

you are believers.”

٢٤٩


ِ


ب


ُ


وت


ُ


ال


َ


ط


َ


لصَ


َ


ا فم َّ


َ


ل


َ


ف


ِ


ود


ُ


ن


ُ


ج


ْ


ٱل


َّ


ن


ِ


إ


َ


ال


َ


ق


َ


ه


َّ


ٱلل


ى


ِّ


ن


ِ


م


َ


س


ْ


ي


َ


ل


َ


ف


ُ


ه


ْ


ن


ِ


مبَ


ِ


ر


َ


ن شمَ


َ


ف


ٍ


ر


َ


ه


َ


ن


ِ


م ب


ُ


يك


ِ


ل


َ


ت


ْ


ب


ُ


م


ُ


ه


َّ


ن


ِ


إ


َ


ف


ُ


هعَ مْ


ْ


يَ طمْ


َّ


ۥ ن لمَوَ


ِ


ن مَ


َّ


لا


ِ


إ


ٓ


ى


ِّ


ن


ِ


م


َ


فرَ


َ


ت


ْ


ٱغ


ِ


ه


ِ


د


َ


ي


ِ


ب


ۢ


ً


ة


َ


فرْ


ُ


م َّ ۚ ۦ غ


َ


ل


َ


ف ۚ مْ


ُ


ه


ْ


ن


ِّ


م


ً


يلا


ِ


ل


َ


ق


َّ


لا


ِ


إ


ُ


ه


ْ


ن


ِ


م


۟


وا


ُ


ب


ِ


ر


َ


ش


َ


ا ف


ُ


ه


َ


وَ وَ ۥزجَ ا وَ


ُ


ه


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ٱل


ُ


عَ ه مَ


۟


وا


ُ


ۥ نامَ ءَ


َ


ة


َ


اق


َ


ط


َ


لا


۟


وا


ُ


ال


َ


ق


ا


َ


ن


َ


مَوْ ل


َ


ي


ْ


ٱل


ِ


ه


ِ


و د


ُ


ن


ُ


جو َ


َ


و ت


ُ


جَ ا ل


ِ


ۚ ۦ ب


َ


ال


َ


ق


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ٱل


م م ُّ


ُ


ه


َّ


ن


َ


أ


َ


ون


ُّ


ن


ُ


يَ ظ


۟


و ا


ُ


ق


ٰ


َ


ل


ِ


ه


َّ


ٍة ٱلل


َ


يل


ِ


ل


َ


ةٍ ق


َ


ئ


ِ


ن ف


ِّ


م م


َ


ك


ِ


ن


ْ


ذ


ِ


إ


ِ


ب


ۢ


ً


ةي رَ ثِ


َ


ك


ً


ة


َ


ئف ِ


ْ


ت


َ


ب


َ


ل


َ


هِ غ


َّ


وَ ۗ ٱلل


ُ


ه


َّ


َعمَ ٱلل


ٰ


ٱلص َّ


َ


ين


ِ


ر


ِ


ب


249 When Saul set out with the

troops, he said, “Allah will be testing

you with a river. Whoever drinks

from it does not belong with me. But

whoever does not drink from it, does

belong with me, except for whoever

scoops up a little with his hand.” But

they drank from it, except for a few

of them. Then, when he crossed it,

he and those who believed with him,

they said, “We have no strength to

face Goliath and his troops today.”

But those who knew that they would

meet Allah said, “How many a small

group has defeated a large group by

Allah’s will. Allah is with the

steadfast.”

هِودِ نُجُ ٢٥٠


َ


و


َ


وت


ُ


جَ الِ ل


۟


وا


ُ


ز


َ


ا بَرم َّ


َ


ل


َ


َن َّب ۦ و


َ


ر


۟


وا


ُ


ال


َ


ق


ٓ


ا


ا وَ


َ


نامَ


َ


د


ْ


ق


َ


أ


ْ


ت


ِّ


ب


َ


ثرًا وَ


ْ


با صَ


َ


ن


ْ


ي


َ


عَل


ْ


غ


ِ


ر


ْ


ف


َ


ا أ


َ


ن


ْ


ر


ُ


ى عَ ٱنص


َ


ل


ِموْ


َ


ق


ْ


ٱ ل


َ


ين


ِ


ر


ِ


ف


ٰ


َ


ك


ْ


ٱل


250 And when they confronted Goliath

and his troops, they said, “Our Lord,

pour down patience on us, and

strengthen our foothold, and support

us against the faithless people.”
Free download pdf