الزمر 39 Throngs
suffices for me. On Him the reliant
rely.”
ِموْ ٣٩
َ
ق
ٰ
َي
ْ
ل
ُ
ق
۟
وا
ُ
لمَ
ْ
ٱع
ِ
إ
ْ
م
ُ
ك
ِ
ت
َ
ان
َ
ك مَ
ٰ
ى
َ
ۖ عَ ل
ٌ
ل
ِ
م
ٰ
ى عَ
ِّ
ن
َ
ون
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ت
َ
فوْ
َ
س
َ
ف
39 Say: “O my people, work
according to your ability; and so will
I. Then you will know.
ابٌ ٤٠
َ
عَذ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
ُّ
ل
ِ
يَح وَ
ِ
يه
ِ
ز
ْ
خ
ُ
ابٌ ي
َ
عَذ
ِ
يه
ِ
ت
ْ
ن يَأمَ
ٌ
يم
ِ
قم ُّ
40 Who will receive a humiliating
punishment, and on whom will fall a
lasting torment.”
َك ٤١
ْ
ي
َ
ا عَ ل
َ
ن
ْ
ل
َ
ن ز
َ
أ
ٓ
ا
َّ
ن
ِ
بَ إ
ٰ
َ
ت
ِ
ك
ْ
ٱل
ِ
باسِ
َّ
لن
ِ
ل
ِّ
حَ ق
ْ
ۖ ٱ ل
َ
ف
ِ
نمَ
ٰ
ى
َ
د
َ
ت
ْ
ٱه
ِ
ه
ِ
س
ْ
ف
َ
ن
ِ
ل
َ
ۖ ا ۖ ۦ ف
َ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
ُّ
ل
ِ
ا يَ ضمَ
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف
َّ
ل
َ
ن ضمَ وَ
ٍ
يل
ِ
كوَ
ِ
م ب
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ لنتَ
َ
أ
ٓ
امَوَ
41 We sent down upon you the Book
for mankind in truth. He who follows
guidance does so for the good of his
soul. And he who strays in error
does so to its detriment. You are not
their overseer.
٤٢
ُ
ه
َّ
ى ٱلل
َّ
فوَ
َ
يَ ت
َ
س
ُ
نف
َ
ْ
ا وَ ٱلأ
َ
هِتوْ مَ
َ
ىتِ ينحِ
َّ
ٱل
َ
مْل
كُ سِمْ
ُ
ي
َ
ا ۖ ف
َ
هامِ َنى مَ فِ تْ مُ
َ
ىتِ ت
َّ
ا ٱل
َ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
ٰ
ى
َ
ض
َ
ق
َ
توْمَ
ْ
ٱل
ُ
لسِرْيُ
َ
و
ٓ
ٰ
ىرَ
ْ
خ
ُ
ْ
ٱلأ
َّ
ن
ِ
إ ۚ ىمًّ
َ
سم ُّ
ٍ
جَ ل
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
َ
ونرُ
َّ
ك
َ
ف يَ تَ مٍوْ
َ
ق
ِّ
تٍ ل
ٰ
ايَءَ
َ
كَ لِل
ٰ
َ
ى ذفِ
42 Allah takes the souls at the time of
their death, and those that have not
died during their sleep. He retains
those for which He has decreed
death, and He releases the others
until a predetermined time. In that
are signs for people who reflect.
ِم ٤٣
َ
أ
۟
وا
ُ
ذ
َ
خ
َّ
ٱت
ِ
ون
ُ
ن د
ِ
م
ِ
ه
َّ
وْ ٱلل
َ
لوَ
َ
أ
ْ
ل
ُ
ق ۚ ءَ
ٓ
ع َ ا
َ
ف
ُ
ش
َ
ون
ُ
ل
ِ
ق
ْ
يَع
َ
لاا وَ
ًٔ
ـ
ْ
ي
َ
ش
َ
ون
ُ
ك
ِ
ل
ْ
يَم
َ
لا
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
43 Or have they chosen intercessors
other than Allah? Say, “Even though
they have no power over anything,
and are devoid of reason?”
هِ ٤٤
َّ
ل
ِّ
ل ل
ُ
ق
ُ
عَ ة
ٰ
َ
ف
َّ
ٱلش
ُ
ه
َّ
كُ ۥا ۖ ليعً جَ مِ
ْ
تِ لمُ
ٰ
َ
و
ٰ
َ
م
َّ
ٱلس
وَ
ِ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ۖ ٱلأ
َ
و ن
ُ
جَ ع
ْ
ر
ُ
ت
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َّ
م
ُ
ث
44 Say, “All intercession is up to
Allah. To Him belongs the kingdom
of the heavens and the earth. Then
to Him you will be returned.”
رَِك ٤٥
ُ
ا ذ
َ
ذ
ِ
إ
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
هدَحْ
َ
و
ْ
ت
َّ
ز
َ
أمَ
ْ
و بُ ٱ ش
ُ
ل
ُ
ق
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
َ
وننُمِ
ْ
ؤ يُ
َ
ةِ لا
َ
راخِ
َ
ء
ْ
ۖ ٱل
َ
ركِ
ُ
ا ذ
َ
ذ
ِ
إ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ن مِ ٱل
هِِون
ُ
ۦٓ د
َ
ونرُشِ
ْ
بتَ
ْ
يَ سمْ
ُ
ا ه
َ
ذ
ِ
إ
45 When Allah alone is mentioned,
the hearts of those who do not
believe in the Hereafter shrink with
resentment. But when those other
than Him are mentioned, they
become filled with joy.
٤٦
ِ
ل
ُ
م َّ ق
ُ
ه
َّ
رَ ٱلل
ِ
اط
َ
ف
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
مَ
َّ
وَ ٱلس
ِ
ضرْ
َ
ْ
مَ ٱلأ
ِ
ل
ٰ
عَ
ِ
ب
ْ
ي
َ
غ
ْ
وَ ٱل
ِ
ة
َ
د
ٰ
َ
ه
َّ
ا ى مَ ٱلش
ِ
كَ ف
ِ
اد
َ
ب
ِ
ع
َ
ن
ْ
بَي
ُ
م
ُ
ك
ْ
ح
َ
تنتَ
َ
أ
َ
ون
ُ
ف
ِ
ل
َ
ت
ْ
يَ خ
ِ
يه
ِ
ف
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
46 Say, “Our God, Initiator of the
heavens and the earth, Knower of all
secrets and declarations. You will
judge between your servants
regarding what they had differed
about.”