الفتح 48 Victory
مْ
ُ
وهمُ
َ
لعْ
َ
تمْ
َّ
لتٌ
ٰ
َنمِ
ْ
ؤ م ُّ ءٌ
ٓ
ا
َ
سِن
َ
و
َ
ون
ُ
نمِ
ْ
ؤ م ُّ
ٌ
جَ ال
ِ
ر
ن
َ
مٍ أ
ْ
ل عِ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ب
ۢ
ٌ
ةعَر َّ م م َّ
ُ
هنْ
ِّ
م م
ُ
ك
َ
يبصِ
ُ
ت
َ
فمْ
ُ
وه
ُٔ
ـ
َ
ط
َ
ۖ ت
َ
لخِ
ْ
د
ُ
ي
ِّ
ل
ُ
ه
َّ
ۦه ِتِمَحْى رَ فِ ٱلل
۟
وا
ُ
لي َّ
َ
ز
َ
توْ
َ
ل ۚ ءُ
ٓ
ا
َ
ن يَشمَ
ا َنْب
َّ
عَ ذ
َ
ل
َ
ينذِ
َّ
يمًاِل ٱل
َ
ا أًاب
َ
عَذمْ
ُ
هْن مِ
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
for faithful men and faithful women,
whom you did not know, you were
about to hurt them, and became
guilty of an unintentional crime. Thus
Allah admits into His mercy
whomever He wills. Had they
dispersed, We would have punished
those who disbelieved among them
with a painful penalty.
٢٦
َ
جَ ع َ ل
ْ
ذ
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
مُ ٱل
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ى ق فِ
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
َ
ة
َّ
يحَ مِ
ْ
ٱ ل
َ
ة
َّ
يحَ مِ
َّ
يِل
ِ
ه
ٰ
جَ
ْ
ةِ ٱ ل
َ
ل
َ
ن ز
َ
أ
َ
ف
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
هتََينكِ
َ
ۥ س
ٰ
ى
َ
عَ ل
هِِول
ُ
ى ۦ سرَ
َ
عَ ل
َ
و
َ
ينِنمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
َ
ةمَلِ
َ
كمْ
ُ
همَ
َ
ز
ْ
ل
َ
أ
َ
و
ٰ
ى
َ
و
ْ
قٱلت َّ
َ
ان
َ
ك
َ
ا ۚ وهَ
َ
ل
ْ
ه
َ
أ
َ
ا وهَ
ِ
ب
َّ
حَ ق
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ان
َ
ك
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ك
ِ
ب
ِّ
ل
يمً اِ عَ لءٍ
ْ
ى
َ
ش
26 Those who disbelieved filled their
hearts with rage—the rage of the
days of ignorance. But Allah sent His
serenity down upon His Messenger,
and upon the believers, and
imposed on them the words of
righteousness—of which they were
most worthy and deserving. Allah is
aware of everything.
٢٧
َ
قدَ صَ
ْ
د
َ
ق
َّ
ل
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
ول
ُ
يَ اءْٱلر ُّ سرَ
ِ
ب
ِّ
حَ ق
ْ
ۖ ٱ ل
َّ
ن
ُ
ل
ُ
خ
ْ
دتَ
َ
دَ ل
ِ
ج
ْ
سمَ
ْ
ا مَ حَ رَ ٱل
ْ
ءَ ٱ ل
ٓ
ا
َ
ن ش
ِ
إ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ينِنامِ ءَ
ۖ
َ
ون
ُ
اف
َ
خ
َ
ت
َ
لا
َ
ين
ِ
ر
ِّ
ص
َ
قمُ
َ
ومْ
ُ
ك
َ
وسءُ رُ
َ
ينقِ
ِّ
حَ لمُ
ا حً تْ
َ
كَ فِل
ٰ
َ
ذ
ِ
ون
ُ
ن د مِ
َ
جَ عَل
َ
ف
۟
وامُ
َ
لعْ
َ
تمْ
َ
ا ل مَ مَِعَل
َ
ف
ا
ً
يب
ِ
ر
َ
ق
27 Allah has fulfilled His Messenger’s
vision in truth: “You will enter the
Sacred Mosque, Allah willing, in
security, heads shaven, or hair cut
short, not fearing. He knew what you
did not know, and has granted
besides that an imminent victory.”
٢٨
َ
و
ُ
ه
ٓ
ىذِ
َّ
رَ ٱل
َ
ل
َ
سرْ
َ
أ
ُ
ه
َ
ول
ُ
ۥ س
ِ
ب
ٰ
ىدَ
ُ
ه
ْ
ٱل
ِ
يندِ
َ
و
ِّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
ُ
هرَ
ِ
ه
ْ
ظ
ُ
ى ۥ يِل
َ
عَ ل
ِ
ين
ِّ
هِ ٱلد
ِّ
ل
ُ
ۚ ۦ ك
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ف
َ
ك
َ
هِ و
َّ
ًيد ٱلل
ِ
ه
َ
ا ش
28 It is He who sent His Messenger
with the guidance and the religion of
truth, to make it prevail over all
religions. Allah suffices as Witness.
٢٩
ُ
و ل
ُ
سر َّ
ٌ
هِ دحَ م َّ م ُّ
َّ
ۚ ٱلل
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ُ
ءُ عَ هۥٓ مَ
ٓ
ا
َّ
دشِ
َ
أ
ى
َ
عَ ل
ِ
ار
َّ
ف
ُ
ك
ْ
ا ٱل
ً
دج َّ
ُ
ا سعً
َّ
ك رُ مْ
ُ
هىٰرَ
َ
ت ۖ مْ
ُ
هنَ
ْ
بَيءُ
ٓ
احَ مَ رُ
َ
ن
ِّ
م
ً
لا
ْ
ض
َ
ف
َ
ون
ُ
غتَ
ْ
هِ يَب
َّ
ى فِ مْ ٱلل
ُ
اهيمَ ا ۖ سِ
ً
ن
ٰ
َ
و
ْ
ض
ِ
ر
َ
و
ِ
ر
َ
ث
َ
أ
ْ
ن
ِّ
م م
ِ
ودِ جُ هو هِ وُ جُ
ُّ
ف ِ مْ ۚ ٱلس
ُ
ه
ُ
ل
َ
ثكَ مَ ِل
ٰ
َ
ى ذ
ةِىٰرَوْ
َّ
ى فِ مْ ۚ ٱلت
ُ
ه
ُ
ل
َ
ثمَ
َ
و
ِ
يل
ِ
ِنج
ْ
جَرَ ٱلإ
ْ
خ
َ
أ
ٍ
عرْ
َ
ز
َ
ك
ُ
ه
َٔ
ـ
ْ
ط
َ
ۥ ش
ُ
هرَ
َ
از
َٔ
ـ
َ
ۥ ف
َ
ف
َ
ظ
َ
ل
ْ
غتَ
ْ
ٱس
َ
ف
ٰ
ى
َ
وتَ
ْ
هِوقِ ٱس
ُ
س
ٰ
ى
َ
ۦ عَ ل
ُب
ِ
جعْ يُ
َ
اعر َّ
ُّ
مُ ٱلز
ِ
ه
ِ
ب
َ
يظغِ
َ
ارَ يِل
َّ
ف
ُ
ك
ْ
َعَ د ۗ ٱل
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
29 Muhammad is the Messenger of
Allah. Those with him are stern
against the disbelievers, yet
compassionate amongst
themselves. You see them kneeling,
prostrating, seeking blessings from
Allah and approval. Their marks are
on their faces from the effects of
prostration. Such is their description
in the Torah, and their description in
the Gospel: like a plant that sprouts,
becomes strong, grows thick, and
rests on its stem, impressing the