الـحـشـر 59 The Mobilization
ى ا فِ مَ هِ ١
َّ
لِ ل
َ
ح
َّ
ب
َ
تِ س
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ى ا فِ مَ ٱلس
َ
ضِ رْ و
َ
ْ
ۖ ٱلأ
َ
و
ُ
ه
َ
و
ُ
يز
ِ
عَ ز
ْ
ي مُ حَ كِ ٱل
ْ
ٱ ل
1 Glorifying Allah is all that exists in
the heavens and the earth. He is the
Almighty, the Most Wise.
٢
َ
و
ُ
ه
ٓ
ىذِ
َّ
جَرَ ٱل
ْ
خ
َ
أ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ل
ْ
ه
َ
أ
ْ
ن مِ
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ٱل
ِ
لو َّ
َ
لأِ مْ هِ
ِ
ر
ٰ
يَن دِ مِ
ِ
ر
ْ
حَ ش
ْ
ۚ ٱ ل
ُ
نتَن
َ
ن ا ظ مَ
َ
أمْ
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ه
ُ
ونصُ حُ مْ
ُ
ه
ُ
عَتِانم م َّ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
۟
ا
ٓ
و ُّن
َ
ظ
َ
و ۖ
۟
واجُرُ
ْ
يَخ
هِ
َّ
مُ ٱلل
ُ
ه
ٰ
ى
َ
ت
َ
أ
َ
ف
ُ
ه
َّ
ۖ ٱلل
۟
وا
ُ
بسِ تَ يَحْ مْ
َ
ل
ُ
ث
ْ
حَ ي
ْ
نمِ
َ
ق
َ
و
َ
ف
َ
مُ ذ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ى قفِ
َ
م ۚ بعْٱلر ُّ
ُ
ه
َ
وت
ُ
يُ ب
َ
ونُب
ِ
ر
ْ
خ يُ
ى دِ يْ
َ
أ
َ
و مْ
ِ
ي هدِ يْ
َ
أ
ِ
ب
َ
يننِمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
َ
ف
۟
وارُ
ِ
بتَٱعْ
ُ
أ
ٓ
ٰ
ى ِو۟ ل يَ
ِ
ر
ٰ
صَ ْب
َ
ْ
ٱلأ
2 It is He who evicted those who
disbelieved among the People of the
Book from their homes at the first
mobilization. You did not think they
would leave, and they thought their
fortresses would protect them from
Allah. But Allah came at them from
where they never expected, and
threw terror into their hearts. They
wrecked their homes with their own
hands, and by the hands of the
believers. Therefore, take a lesson,
O you who have insight.
٣
َ
بتَ
َ
ن ك
َ
أ
ٓ
َ
لاوْ
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
مُ ٱلل
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
ْ
ءَ ٱل
ٓ
َ
مْ جَ لا
ُ
بَه
َّ
عَ ذ
َ
ل
ا ى فِ
َ
ي
ْ
ن
ُّ
ى فِ مْ ۖ ٱلد
ُ
ه
َ
ل
َ
ةِرَاخِ ءَ و
ْ
ا بُ ٱل
َ
ع َ ذ
ِ
ارٱلن َّ
3 Had Allah not decreed exile for
them, He would have punished them
in this life. But in the Hereafter they
will have the punishment of the Fire.
مْ ٤
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
ِ
ب َ كِل
ٰ
َ
ذ
۟
وا
ُّ
ق
ٓ
ا
َ
ش
َ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
و ل
ُ
ۖ ۥ سرَ وَ
ِّ
ق
ٓ
ا
َ
شن يُ مَ وَ
َ
ه
َّ
ٱلل
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف
َ
ه
َّ
ٱلل
ُ
يددِ
َ
ش
ِ
اب
َ
قعِ
ْ
ٱل
4 That is because they opposed
Allah and His Messenger. Whoever
opposes Allah—Allah is stern in
retribution.
٥
ٓ
ٰ
ى
َ
عَل
ً
ةمَئِ
ٓ
ا
َ
ا ق
َ
وهمُ
ُ
ت
ْ
كرَ
َ
توْ
َ
ةٍ أَين
ِّ
ن ل
ِّ
م م
ُ
تعْ
َ
ط
َ
ا قمَ
ِ
ن
ْ
ذ
ِ
إ
ِ
ب
َ
ا ف
َ
هِولصُ
ُ
هِ أ
َّ
ٱلل
َ
ى
ِ
ز
ْ
خ
ُ
يِلوَ
َ
ينقِسِ
ٰ
َ
ف
ْ
ٱل
5 Whether you cut down a tree, or
leave it standing on its trunk, it is by
Allah’s will. He will surely disgrace
the sinners.
ءَ ٦
ٓ
ا
َ
ف
َ
أ
ٓ
امَوَ
ُ
ه
َّ
هِِولسُ رَ ٱلل
ٰ
ى
َ
ۦ عَ ل
ٓ
امَ
َ
فمْ
ُ
ه
ْ
نمِ
َّ
نكِ
ٰ
َ
لو َ
ٍ
ا ب
َ
ك
ِ
ر
َ
لاو َ
ٍ
ل
ْ
ي
َ
خ
ْ
نم ِ هِ
ْ
ي
َ
ع َ ل مْ
ُ
ت
ْ
جَ فوْ
َ
أ
َ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
لسُ رُ
ُ
ط
ِّ
ل
َ
س
ُ
و ۚ َ ءُ ۥ ي
ٓ
ا
َ
ن يَ ش مَ
ٰ
ى
َ
عَ ل
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
عَ ل
يرٌ دِ
َ
قءٍ
ْ
ى
َ
ش
6 Whatever Allah has bestowed upon
His Messenger from them; you
spurred neither horse nor camel for
them, but Allah gives authority to His
messengers over whomever He will.
Allah is Able to do all things.
ءَ ٧
ٓ
ا
َ
ف
َ
أ
ٓ
ام َّ
ُ
ه
َّ
هِِولسُ رَ ٱلل
ٰ
ى
َ
ۦ عَ ل
ِ
ل
ْ
ه
َ
أ
ْ
نمِ
ٰ
ىرَ
ُ
ق
ْ
ٱل
ىذِِل وَ
ِ
ول
ُ
سلر َّ ِل وَ هِ
َّ
لِل
َ
ف
ٰ
بَىرْ
ُ
ق
ْ
وَ ٱل
ٰ
ىمَ
ٰ
َ
ت
َ
ي
ْ
ٱل
وَ
ِ
ينكِ
ٰ
َ
سمَ
ْ
وَ ٱل
ِ
نْٱب
ِ
يل
ِ
ب
َّ
ٱلس
ۢ
ً
ة
َ
و ل
ُ
د
َ
و ن
ُ
ي َ ك
َ
لا
ْ
ى
َ
ك
َ
ن
ْ
ءِ بَي
ٓ
ا
َ
يِن
ْ
غ
َ
ْ
مُ ٱلأ
ُ
ك
ٰ
ى
َ
ات ءَ
ٓ
امَو ۚ َ مْ
ُ
نكمِ
ُ
ول
ُ
سٱلر َّ
7 Whatever Allah restored to His
Messenger from the inhabitants of
the villages belongs to Allah, and to
the Messenger, and to the relatives,
and to the orphans, and to the poor,
and to the wayfarer; so that it may
not circulate solely between the