النساء 4 Women
مُ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
ُ
التَقِ
ْ
ٱل
َ
نوْ
َ
ش
ْ
يَخمْ
ُ
هْن
ِّ
م
ٌ
يق
ِ
ر
َ
ا ف
َ
ذ
ِ
إ
َ
اسٱلن َّ
ةِ
َ
ي
ْ
ش
َ
خ
َ
هِ ك
َّ
نَ َّب رَ ٱلل
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
َ
و ۚ
ً
ة
َ
ي
ْ
ش
َ
خ
َّ
د
َ
ش
َ
أوْ
َ
مَِل ا أ
ا نَ
ْ
ي
َ
عَ لتَ
ْ
بتَ
َ
ك
َ
التَقِ
ْ
ٱل
ٍ
جَ ل
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ٓ
اَن
َ
ترْ
َّ
خ
َ
أ
ٓ
َ
لاوْ
َ
ل
عُ
ٰ
تَ مَ
ْ
ل
ُ
ق ۗ
ٍ
يب
ِ
ر
َ
ا ق
َ
ي
ْ
ن
ُّ
ٱلد
َ
و
ٌ
يللِ
َ
ق
ُ
ةرَاخِ ءَ
ْ
رٌ ٱل
ْ
ي
َ
خ
ِ
نمَ
ِّ
ل
ٰ
ى
َ
ق
َّ
ٱت
ً
يلاتِ
َ
ف
َ
ونمُ
َ
ل
ْ
ظ
ُ
ت
َ
لا
َ
و
spend in regular charity”? But when
fighting was ordained for them, a
faction of them feared the people as
Allah is ought to be feared, or even
more. And they said, “Our Lord, why
did You ordain fighting for us? If only
You would postpone it for us for a
short while.” Say, “The enjoyments
of this life are brief, but the Hereafter
is better for the righteous, and you
will not be wronged one bit.”
٧٨
ُ
م
ُّ
كك
ِ
ر
ْ
د
ُ
ي
۟
وا
ُ
ون
ُ
ك
َ
ا تمَ
َ
ن
ْ
ي
َ
أ
ُ
توْمَ
ْ
ى ٱل
ِ
فمْ
ُ
نت
ُ
كوْ
َ
لوَ
۟
وا
ُ
ول
ُ
يَق
ٌ
ة
َ
ن
َ
حَ سمْ
ُ
ه
ْ
ب
ِ
ص
ُ
ن ت
ِ
إةٍ ۗ وَ
َ
د
َّ
ي
َ
ش م ُّ
ٍ
وج
ُ
ر
ُ
ب
ِ
ه
ِ
ذ
ٰ
َ
ۦ ه
ِ
ند
ِ
ع
ْ
ن
ِ
م
ِ
ه
َّ
ۖ ٱلل
۟
وا
ُ
ول
ُ
يَق
ٌ
ة
َ
ئ
ِّ
ي
َ
سمْ
ُ
ه
ْ
ب
ِ
ص
ُ
ن ت
ِ
إ وَ
ِ
ه
ِ
ذ
ٰ
َ
ۦ ه
ِ
ند
ِ
ع
ْ
ن
ِّ
م
ٌّ
ل
ُ
ك
ْ
ل
ُ
كَ ۚ ق
ِ
ند
ِ
ع
ْ
ن
ِ
م
ِ
ه
َّ
ۖ ٱلل
ِ
المَ
َ
ف
ِ
ء
ٓ
َ
لا
ُ
ؤ
ٓ
ٰ
َ
ِموْ ه
َ
ق
ْ
ٱ ل
ُ
اد
َ
يَ ك
َ
ا لا
ً
يث حَ دِ
َ
ون
ُ
ه
َ
ق
ْ
يَف
َ
ون
78 Wherever you may be, death will
catch up with you, even if you were
in fortified towers. When a good
fortune comes their way, they say,
“This is from Allah.” But when a
misfortune befalls them, they say,
“This is from you.” Say, “All is from
Allah.” So what is the matter with
these people, that they hardly
understand a thing?
٧٩
َ
نمِ
َ
ةٍ ف
َ
ن
َ
حَ س
ْ
نا ب َ كَ مِ صَ
َ
أ
ٓ
هِ ام َّ
َّ
ابَكَ صَ ۖ ٱلل
َ
أ
ٓ
امَ وَ
اسِ
َّ
لنِكَ ل
ٰ
َن
ْ
ل
َ
سرْ
َ
أو ۚ َكَ سِ
ْ
ف
َّ
ن نمِ
َ
ةٍ ف
َ
ئي ِّ
َ
ن سمِ
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ف
َ
كو ۚ َ
ً
ولا
ُ
سرَ
َّ
ا هِٱلل
ً
يد
ِ
ه
َ
ش
79 Whatever good happens to you is
from Allah, and whatever bad
happens to you is from your own
self. We sent you to humanity as a
messenger, and Allah is Witness
enough.
٨٠
ِ
عطِ ن يُ م َّ
َ
ول
ُ
سٱلر َّ
َ
اع
َ
ط
َ
أ
ْ
د
َ
ق
َ
هَ ف
َّ
ن مَ ۖ ٱلل
َ
و
ٰ
ى
َّ
ل
َ
و
َ
ا ت
ً
ي ظحَ ف ِ مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
كَ ع َ ل
ٰ
َن
ْ
ل
َ
سرْ
َ
أ
ٓ
امَ
َ
ف
80 Whoever obeys the Messenger is
obeying Allah. And whoever turns
away—We did not send you as a
watcher over them.
تَ ٨١
َّ
كَ بَيندِ عِ
ْ
ن مِ
۟
وا
ُ
زا بَرَ
َ
ذ
ِ
إ
َ
ف
ٌ
اعَة
َ
ط
َ
ون
ُ
ول
ُ
يَق
َ
و
رَ
ْ
ي
َ
غمْ
ُ
هْن
ِّ
م
ٌ
ة
َ
فئِ
ٓ
ا
َ
ط
َّ
ىذِٱل
َ
و ۖ
ُ
ول
ُ
ق
َ
ت
ُ
ه
َّ
ا م ُبَ ٱلل
ُ
ت
ْ
ي َ ك
ى
َ
عَل
ْ
ل
َّ
ك
َ
و
َ
ت
َ
ومْ
ُ
ه عَنْ
ْ
ض
ِ
رعْ
َ
أ
َ
ف ۖ
َ
ون
ُ
تي ِّ
َ
هِ بيُ
َّ
ۚ ٱلل
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ف
َ
ك
َ
هِ و
َّ
ٱلل
ً
يلاِك
َ
و
81 They profess obedience, but when
they leave your presence, some of
them conspire something contrary to
what you said. But Allah writes down
what they conspire. So avoid them,
and put your trust in Allah. Allah is
Guardian enough.
٨٢
َ
ون
ُ
ر
َّ
ب
َ
د
َ
يَ ت
َ
لا
َ
ف
َ
أ
َ
انءَرْ
ُ
ق
ْ
ۚ ٱل
ِ
ند
ِ
ع
ْ
ن
ِ
م
َ
ان
َ
كوْ
َ
ل وَ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ي ه
ِ
ف
۟
و ا
ُ
جَ دوَ
َ
ا ل
ً
ف
ٰ
َ
ل
ِ
ت
ْ
يرً ا ٱخ
ِ
ث
َ
ك
82 Do they not ponder the Quran?
Had it been from any other than
Allah, they would have found in it
much discrepancy.