Hafiz and the Religion of Love in Classical Persian Poetry

(coco) #1
Saḥaramhātif-imaykhānabidawlat-khwāhī
guftbāzāykidīrīna-yiīndargāhī.

Atdawnacallfromthewinetavern,wishinggoodfortune
Itsaid,comeback,foryouareanoldhaunterofthiscourt.

Thewisewine-seller;thedisembodied,angeliccall;andalsothecup-bearer,all
ministerthemorningoffering,andimpartwisdom,tidingsofgoodfortuneand
promisesofreleasefromsuffering(388:1):


Ṣubḥastsāqiyāqadaḥīpursharābkun
dawr-ifalakdarangnadāradshitābkun.

It’smorning,cup-bearer,fillagobletupwithwine
Theturningheavensdonothesitate:bequick!

ButultimatelyinthetopographyofḤāfiẓ,thereisbutlittledistinctiontobemade
betweentavernandtruetemple:botharesanctifiedspotsofauthenticity,untainted
byhypocrisy.RealangelsdescendonthenightofPower,andḤāfiẓiandawnisthe
timewhenangelsandvoicesmaketheirvisitations.Anenigmaticandultimately
spiritualwayfarerrecountsthetaleofhismysteriesatdawn^40 andthecallfrom
heavenisalsoheardatdawn,asinthisopeningline(431:1):


Saḥarbābādmīguftamhadīth-iārizūmandī
khaṭābāmadkivāthiqshawbialṭāf-ikhudāvandī.

AtdawnIwastellingmytaleofyearningdesire
Acallcame,saying‘beassuredofthedivineblessings’.

Orthisone(279:1–2):


Hātifīazgūsha-yimaykhānadūsh
Guftbibakhshandgunahmaybinūsh
‘Afv-iilāhībukunadkār-ikhwīsh
Muzhda-yiraḥmatbirisānadsurūsh.

Acallcamefromthecornerofthetavernlastnight
Itsaid,they’llforgivesin,drinkwine!
Divineforgivenesswilldoitswork
Tidingsofmercywillbebroughtbyanangel.

Prayersatdawnandsighsatnight,tearfulmorningsupplicationsandplaintive
night-timeutterance;thesearethekeysthatleadustothetreasuredobjectof


Ḥāfiẓ’sRomanticImageryandLanguageofLove 275
Free download pdf