Hafiz and the Religion of Love in Classical Persian Poetry

(coco) #1

282


literature, repeatedly refers to the poems of Ḥāfiẓ for illustration. Jones opens his
essayOn The Mystical Poetry of The Persians And Hinduswiththestatement:


AFIGURATIVEmodeofexpressingthefervourofdevotion,ortheardentlove
of created spirits towards their beneficent Creator, has prevailed from time
immemorial inAsia; particularly among the Persian theists, both ancient ...
and modernSúfis, ... and their doctrines are also believed to be the source of
thatsublime,butpoetical,theology,whichglowsandsparklesinthewritings
ofoldAcademicks.^22

A page later, Jones quotes two passages from two renowned Western scholars: one
from Isaac Barrow (1630–77), the mathematician, Greek and classical scholar at
Cambridge and a significant theologian; the other from M. Jacques Necker
(1732–1804), Swiss financier and educationalist whose works were greatly admired
duringtheFrenchRevolution.ReferringtoBarrow,Joneswritesthathe


describesLoveas‘anaffectionorinclinationofthesoultowardanobject,pro-
ceedingfromanapprehensionandesteemofsomeexcellenceorconvenience
in it, as itsbeauty, worth, or utility, and producing, if it be absent, a propor-
tionabledesire,andconsequentlyanendeavour,toobtainsuchanapproxima-
tion to it, or union with it,...’.^23

JonesfurtherexplainsthatBarrow’sdescription


wasdesignedtocomprisethetenderloveoftheCreatortowardscreatedspir-
its.Thegreatphilosopherburstsforthinanotherplace...Thefollowingpane-
gyriconthepiousloveofhumansoulstowardtheAuthoroftheirhappiness:
‘Love is the sweetest and most delectable of all passions; and, when by the
conduct of wisdom it is directed in a rational way toward a worthy, congru-
ous,andattainableobject,itcannototherwisethanfilltheheartwithravish-
ing delight: such, in all respects superlatively such, is God ...our souls, from its
original instinct, vergeth toward him as its centre, and can have no rest, till it be fixed
onhim:healonecansatisfythevastcapacityofourminds,andfillourbound-
lessdesires.’^24

Jonesfurtherexplainsthat‘thispassage...differsonlyfromthemysticaltheologyof
theSúfisandYógis, as the flowers and fruits of Europe differ in scent and flavour
from those ofAsia, or as European differs fromAsiatickeloquence: the same strain,
inpoeticalmeasure,wouldriseuptotheodesofSPENCERonDivineLoveandBeauty,
andinahigherkeywithricherembellishments,tosongsofHAFIZandJAYADÉVA,
the raptures ofMasnavì, and the mysteries ofBhágavat.’ To emphasize the affinity
between the Eastern and Western ideals of mysticism Jones further quotes a long
passagefromNecker.Forthesakeofbrevity,onlyashortextractisgiven.Writing


ḤāfiẓandtheReligionofLoveinClassicalPersianPoetry
Free download pdf