Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money (Sinica Leidensia, 86)

(avery) #1
true disbelief 81

stand close together, like the underground rocks that share everything.
The darkness between the trees is of a distancing, mutually unwelcom-
ing kind. The observation that it forbids strangers to enter projects
the darkness back from the trees onto human beings and the central
scene of the four people walking off in four directions. Finally there is a
double distancing, not just among the people in the poem, and among
the trees, but also between the people and the trees on the one hand,
and the speaker on the other. This is visible in the clinical, objectify-
ing formula I notice (៥⊼ᛣࠄ), in the poem’s first line and its last, and
most of all in its closing words: I am not in the forest, meaning ‘I am not
among those people or those trees.’ Thus, «There Is a Darkness» ques-
tions people’s ability to establish and maintain company and contact.
This happens elsewhere in Han Dong’s oeuvre too, as we will see in
the next two poems. Take «See» (ⳟ, 1990), for instance:^23


«See»
see you
and see him
but neither of you
can see each other
in the middle there’s a wall
a tree
or mist
I am beside the wall
above the tree
I am the mist itself
but both of you can
see me at the same time
you can see me
now see the one
then turn to the other
I am the wall
the tree
the mist itself
any thing

(^23) Han 2002: 126-127.

Free download pdf