How to Read Chinese Poetry A Guided Anthology

(Amelia) #1

306 t He F i v e Dy na s t i e s anD t He s ong Dy na s t y



  1. Yang Tiefu, Wu Mengchuang ci jianshi (The Ci Poetry of Wu Wenying, with Notes and Ex-
    planations), ed. Chen Bangyan and Zhang Qihui (Guangzhou: Guangdong renmin chubanshe,
    1992), 1.

  2. Much of my interpretation of Wu Wenying’s “Prelude to the Oriole’s Song” and of other
    materials related to this great song lyric is drawn from Lin, “Space-Logic in the Longer Song Lyrics
    of the Southern Sung.”

  3. Liu Yongji, Weidishi shuo ci (Discourses on the Song Lyric from the Weidi Studio) (Shanghai:
    Guji chubanshe, 1987), 58.

  4. The first three themes were noted by the late Qing and early Republican scholar Chen Xun
    in his book Haixiao shuoci (Haixiao’s Discourses on Ci Poetry), in Mengchuang ciji (The Collected Ci
    Poetry of Mengchuang) (Taipei: Shijie shuju, 1967). Curiously, he did not give a theme to the last
    section of the song lyric (8b–9a). The modern scholar Wan Yunjun has added pingdiao (mourning
    for the dead) as the theme of the fourth section, but he has changed the theme for the first section
    to duyou (journey alone) (“Lun jinren guanyu songci yanjiu yixie pianxiang” [On Some Orienta-
    tions in the Recent Studies on the Ci Poetry of the Song Dynasty], in Jinian Gu Jiegang xueshu
    lunwen ji [Collected Essays in Commemoration of Gu Jiegang’s Scholarship] [Chengdu: Bashu shushe,
    1990], 802). I think that Chen Xun’s shangchun (lament for spring) is more precise.

  5. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 185–186.

  6. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 213–214,

  7. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 193–195.

  8. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 210–211.

  9. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 191.

  10. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 1–2.

  11. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 266–267.

  12. Liu, Weidishi shuo ci, 60.

  13. Yang, Wu Mengchuang ci jianshi, 192.

  14. Chen, Haixiao shuoci, 9a.


suggest eD reaDings

e ng l i sH
Chang, Kang-i Sun. “Symbolic and Allegorical Meanings in the Yüeh-fu pu-t’i Poem Series.”
Harvard Journal of Asiatic Studies 46, no. 2 (1986): 353–385. [For a list of studies in English on
the yongwu mode as a descriptive device in Chinese literature, see 354, n. 4.]
Fong, Grace S. Wu Wenying and the Art of Southern Song Ci Poetry. Princeton, N.J.: Princeton
University Press, 1987.
Hightower, James R., and Florence Chia-ying Yeh. Studies in Chinese Poetry. Cambridge, Mass.:
Harvard University Asian Center, 1998. [For excellent chapters by Florence Chia-ying Yeh on
three song-lyric writers of the Southern Song—Xin Qiji (“On Hsin Ch’i-chi’s Song Lyrics”),
Wu Wenying (“Wu Wen-ying’s Tz’u: A Modern View”), and Wang Yisun (“On Wang I-sun and
His Songs Celebrating Objects”)—see 323–411.]
Lin, Shuen-fu. “Space-Logic in the Longer Song Lyrics of the Southern Sung: Reading Wu Wen-
ying’s Ying-t’i-hsü.” Journal of Sung-Yuan Studies 25 (1995): 169–191.
———. The Transformation of the Chinese Lyrical Tradition: Chiang K’uei and Southern Sung Tz’u
Poetry. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1978.
Owen, Stephen. “A Door Finely Wrought: Memory and Art.” In Remembrances: The Experience of
the Past in Classical Chinese Literature, 114–130. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
1986.
Free download pdf