Sentí mucho no poder Ilamarlo.
I was sorry not to be able to call you.
Sentí mucho decepcionarte.
I was sorry to disappoint you.Sometimes, an apology related to a past event carries the verb sentir in the preterite, as
above, followed by haber+ past participle.
Sentimos mucho no haber asistido a tu fiesta de cumpleaños.
We were sorry not to attend your birthday party.63.1 (p. 358)
64.2 Expressing forgiveness
To grant forgiveness, use expressions like the following, all of them equally common:
No importa.
It doesn’t matter.
Nada, nada.
It’s all right.
Está bien.
It’s all right.No tiene importancia.
That’s all right.
No se preocupe/no te preocupes.
Don’t worry! (pol./fam.)16.1.1.6 (p. 62)
APOLOGIZING AND EXPRESSING FORGIVENESS 64.2