00Cover01.fm

(Darren Dugan) #1

404 APPENDIX



  1. Know it as such by this^30 illustration: There was the son of an out-
    cast, known as Mátanga, a “dog-cooker.”^31

  2. This Mátanga attained to highest glory, difficult to -obtain. Many
    warriors and Brahmins came to minister unto him.

  3. Mounting the celestial vehicle^32 along the passionless high
    waysf^33 he soared^34 the Brahma realm, having discarded sense-
    desires. Birth did not prevent him from being reborn in the
    Brahma realm.

  4. There are Brahmins born in the family of preceptors,^35 kinsmen of
    (Veda) hymns. They too are frequently seen addicted to evil deeds.

  5. In this life itself they are despised, in the next they get a woeful
    state. Birth does not preclude them either from a woeful state or
    from condemnation.

  6. By birth one is not an outcast, by birth one is not a Bráhmana. By
    deeds is one an outcast, by deeds is one a Bráhmana.
    When this was spoken, the Brahmin Aggika Bháradvája
    addressed the Exalted One as follows:
    “Excellent, O Venerable Gotama, Excellent! It is as if, O Ven-
    erable Gotama, a man were to set upright that which was
    overturned or were to reveal that which was hidden, or were to
    point out the way to one who has gone astray, or were to hold a
    lamp amidst the darkness, so that whoever has eyes may see,
    even so has the Doctrine been expounded in various ways by
    the Venerable Gotama.
    And I seek refuge in the Venerable Gotama, the Doctrine,
    and the Order of Disciples. May the Venerable Gotama receive

  7. Comp. “Birth makes Brahmin, nor non-Brahmin makes; 'Tis life and doing that
    mould the Bráhmaóa true. Their lives mould farmers, tradesmen, merchants, serfs;
    Their lives mould robbers, soldiers, chaplains, kings.” (Váseþþha Sutta

  8. The Buddha was alluding to a past birth of his, when as an outcast, he led an
    exceptionally virtuous life, commanding the respect of all, and was born in the
    Brahma realm. See Mátanga Játaka, No. 497.

  9. Caóðála, outcast, signifies his low cast; Sopáka, which means one who cooks
    corpses of dogs for self-consumption, indicates his degrading livelihood; and
    Mátanga was the name by which he was known. (Comy.)

  10. That is the Noble Eightfold Path which is capable of conveying one to the
    Brahmá-realm.

  11. Being the path followed by great personages such as the Buddha etc.

  12. After the dissolution of the body.

  13. Those who are engaged in the learning of the Veda.

Free download pdf