over a long period and for many purposes. For example, Tok Pisin (New
Guinea Pidgin):
yu ken kisim long olgeta bik pela stua
you can get(it) at all big (noun marker) stores
Usually pidgins have no native speakers but there are expanded pidgins,
e.g. Tok Pisin in Papua New Guinea and Nigerian Pidgin English in West
Africa, which are spoken by some people in their community as first or
primary language. Often expanded pidgins will develop into creole
languages.
Research has shown that there are some similarities between the structures
of pidgin and creole languages and the interlanguages of second language
learners (see pidginization^2 )
see also pidginization^1 , substratum interference/influence, super-
stratum/substrate language
pidginization^1 n
the process by which a pidgindevelops.
pidginization^2 n
(in second and foreign language learning) the development of a grammatically
reduced form of a target language^1. This is usually a temporary stage
in language learning. The learner’s interlanguagemay have a limited
system of auxiliary verbs, simplified question and negative forms, and reduced
rules for tense^1 , number^1 , and other grammatical categories.
If learners do not advance beyond this stage, the result may be a
pidginized form of the target language.
see also pidginization hypothesis
pidginization hypothesisn
(in second language acquisition theory) the hypothesis that a
pidginized form of a language may develop (a) when learners regard
themselves as socially separate from speakers of the target language^1
(b) when a language is used for a very limited range of functions.
see also pidginization^2
pidginized form (of a language)n
a variety of a language in which the sentence structure and the vocabulary
of the original language have been greatly reduced.
Generally, elements from another language have been absorbed, either in
the form of vocabulary items or in the way sentences are structured (see
pidgin).
pidginization