English-Spanish, Spanish-English dictionary

(singke) #1

darling: cariño; querido; tesoro
darn: condenado; zurcido; maldito; caray; zurcir
darning wool: hilo de zurcir
dart: dardo; flecha; pinza; lanzar; arrojarse; mirar rápido; moverse
dartboard: diana
dash: poquito; brío; pequeña cantidad; pizca; guión; sprint; golpear; arrojarse; romper; estrellar;
defraudar; correr; to make a dash: precipitarse; to cut a dash: hacer un gran papel; dash it!:
porras
dash off: salir corriendo
dashboard: salpicadero; tablero de instrumentos; tablero de mandos; panel
dasher: instrumento para agitar líquidos o semisólidos
dashing: gallardo; elegante; apuesto
dastard: cobarde; vil
data: dato
date: novio; dátil; cita; fecha; datar; fechar; salir con; out of date: anticuado
dated: anticuado; pasado de moda
dative: dativo
daub: pintar; untar; manchar; pintarrajear; embadurnar
daughter: hija
daughter-in-law: nuera
daunt: acobardar; intimidar; asustar
daunting: desalentador
dauntless: impávido; intrépido
davenport: escritorio pequeño; sofá cama
davit: pescante
daw: corneja
dawdle: perder el tiempo; holgazanear; ir muy despacio
dawn: alba; amanecer; despertar; albores; amanecer
dawn on: empezar a comprender; caer en la cuenta
day: día; day trip: excursión; to win the day: conseguir la victoria
daybreak: amanecer; alba
daydream: ensueño; ilusión; soñar despierto
daylight: luz del día; amanecer; daylight saving time: horario de verano
daylily: planta lilácea cuyas flores duran sólo un día
daze: aturdir; deslumbrar; brillar
dazzle: brillante; deslumbrar; brillar
dazzling: deslumbrante
deacon: diácono
deaconess: diaconisa
dead: completamente; difunto; muerto; dormido
dead against: totalmente opuesto
dead-beat: gorrón
deaden: amortiguar; calmar; aliviar
deadfall: trampa con un peso que cae al retirar el soporte
deadhead: el que tiene pase
dead-line: fecha límite
deadlock: parálisis; callejón sin salida; punto muerto
deadly: mortal; mortífero; aburridísimo
deadpan: inexpresivo
deaf: sordo
deaf-and-dumb: sordomudo

Free download pdf