English-Spanish, Spanish-English dictionary

(singke) #1

get by: arreglárselas
get down: bajar; tragar; deprimir
get down to: ponerse a
get in: entrar; llegar; ganar las elecciones; meterse; comprar; llamar
get into: llegar a; meterse en
get off: soltar; salir bien librado; apearse; bajarse; irse; quitarse; quitar de; salir de
get off with: ligar con
get on: adelantar; montar; subir; llevarse bien; continuar; subirse; poner; ponerse
get onto: subirse; pasar a
get out: salir; sacar; quitar
get out of: librarse de
get over: sobreponerse; recuperarse de; acabar; olvidar; to get over with: acabar de una vez
get round: encontrar tiempo; convencer
get through: aprobar
get together: reunirse
get up: levantarse; subirse a
get up to: llegar a
getaway: fuga
get-together: reunión; tertulia
getup: traje; atavío; atuendo; disfraz
gewgaw: chuchería; adorno cursi
geyser: géiser
ghastly: horrible
ghee: mantequilla clarificada de leche de búfalo
gherkin: pepinillo
ghetto: gueto
ghillie: gillie
ghost: fantasma; espíritu; to give up the ghost: entregar el alma; abandonar toda esperanza
ghoul: demonio; vampiro; ladrón de tumbas
ghoulish: horrible; brutal; asqueroso
ghyll: torrentera
giant: gigante; gigantesco
gibber: farfullar
gibberish: jerga; galimatías
gibbet: horca; patíbulo
gibbous: jorobado; convexo
gibe: pulla; burla; mofarse
giblets: menudillos
giddily: despreocupadamente
giddiness: mareo
giddy: mareado; aturdido
gift: talento; don; regalo
gifted: talentoso; dotado
gig: calesa; trabajo temporal; concierto; actuación
gigantic: gigantesco
giggle: risita tonta; reír tontamente
gild: dorar
gill: agalla; branquia; barba; papada; torrentera; cuarta parte de una pinta (aproximadamente un
octavo de litro); to look green around the gills: tener mala cara
gillie: criado; ayudante de cazador
gillyflower: alhelí

Free download pdf