English-Spanish, Spanish-English dictionary

(singke) #1

gritty: animoso; arenoso
grizzle: gimotear; lloriquear
grizzled: gris; canoso
grizzly: oso pardo
groan: gemido; quejido; gemir; quejarse
groat: moneda de cuatro peniques, groats: avena a medio moler
grocer: tendero
groceries: comestibles
grocer's: tienda de comestibles
grocery: tienda de ultramarinos
groggy: atontado; aturdido; grogui
groin: ingle
grommet: anillo de cuerda; ojete metálico
groom: novio; mozo de caballos; cuidar; asear; cepillar; componer
grooming: cepillado
groove: surco; ranura; estría; rutina; acanalar; estriar
groovy: estupendo; nuevo; moderno
grope: andar a tientas; sobar
grope about / around: andar a tientas
grosbeak: nombre de varios pájaros
grosgrain: gro; seda fuerte; tela de seda sin brillo y de más cuerpo que el tafetán
gross: enorme; doce docenas; gruesa; bruto; intolerable; grosero; ingresar
gross out: asquear; dar asco
gross up: recaudar en bruto
grot: gruta
grotesque: grotesco
grotto: gruta; cueva
grotty: sucio; asqueroso; horrible; de mala muerte
grouch: queja; refunfuñar; quejarse; gruñir
ground: fondo; tierra; tema; poso; sedimento; molido; picado; hacer permanecer en tierra;
encallar; varar; conectar a tierra; pasado de grind
groundbreaking: original
groundhog: marmota de América
grounding: base
groundless: sin fundamento
groundnut: chufa; cacahuete
groundsel: hierba cana
groundwork: trabajo preparatorio
group: grupo; conjunto; agrupar; juntar
grouper: mero
grouping: grupo; agrupación
grouse: urogallo; gallina silvestre; gallo de lira; queja; quejarse
grouty: malhumorado
grove: bosquecillo; arboleda; soto
grovel: arrastrarse; humillarse; rebajarse
groveling, grovelling: rastrero; servil
grow: crecer; cultivar; hacerse; dejarse crecer; ponerse
grow away: distanciarse
grow into: hacerse
grow up: crecer; hacerse mayor; surgir
grower: cultivador

Free download pdf