English-Spanish, Spanish-English dictionary

(singke) #1

jet-black: negro como el azabache
jetfoil: hidroplano
jet-lag: desfase horario; desfase debido a un largo viaje en avión
jetsam: cosa desechada por inútil; echazón; acción y efecto de arrojar al agua la carga, parte de
ella o ciertos objetos pesados de un buque, cuando es necesario aligerarlo; pecio; pedazo o
fragmento de la nave que ha naufragado o porción de lo que ella contiene
jettison: abandonar; echar por la borda; echar; desechar
jetton: ficha
jetty: embarcadero; malecón; rompeolas; muelle; desembarcadero; jet-black
Jew: judío
jewel: joya; alhaja; gema; piedra preciosa; rubí de reloj; enjoyar; adornar con piedras preciosas
jeweler, jeweller: joyero; joyería
jewellery, jewelry: joyas; pedrería; aderezo
Jewess: judía; israelita
Jewish: judío
Jewry: Judea
jewry: judería; barrio judío
Jews'-harp: birimbao; instrumento músico pequeño, que consiste en una barrita de hierro en
forma de herradura, que lleva en medio una lengüeta de acero que se hace vibrar con el índice de
la mano derecha, teniendo con la izquierda el instrumento entre los dientes
jib: foque; brazo de grúa; moverse bruscamente una vela de cuchillo cuando se vira; resistirse la
caballería a obedecer al que la rige
jibe: pulla; mofa; concordar; pegar
jiffy: instante; periquete; santiamén
jig: plantilla para hacer las cuadernas y otras piezas de los barcos; giga; anzuelo de cuchara;
criba hidraúlica; moverse con sacudidas; bailar una giga; pescar con anzuelo de cuchara
jigger: pequeña embarcación; bailador de giga; aparato con movimiento rápido de vaivén;
transformador de oscilaciones; anzuelo de cuchara; contramesana; garrapata; cosa; chisme;
nigua; insecto parecido a la pulga
jiggle: sacudir; menear
jig-jag, jig-jog: sacudida
jigsaw: rompecabezas; puzzle
jilt: dejar plantado; coquetear
jimjams: delirium tremens; it gives me the jimjams: me horripila; me da escalofríos
jimmy: palanqueta
jingle: canción infantil; sintonía de un anuncio publicitario; tintineo; cascabeleo; sonido
metálico; rima o verso pueril; sonaja; cascabel; tintinear; rimar
jingo: patriotería exaltada; by jingo: caramba
jingoism: patriotería
jinnee: genio mahometano
jinx: gafe; mala suerte; traer mala suerte
jinxed: encantado
jitney: autobús pequeño; colectivo
jitterbug: baile acrobático al ritmo de jazz o bugui-bugie
jitters: agitación; inquietud; nerviosismo; to have the jitters: estar como un flan
jittery: nervioso; inquietante
jive: chorradas; bailar
job: empleo; tarea; trabajo; cometido; obra; empleo; ocupación; asunto; destajo; chanchullo;
remiendo; hacer chanchullos; hacer chapuzas; negociar; especular en fondos públicos; trabajar a
destajo; pinchar; picar; herir ligeramente
jobber: intermediario; corredor

Free download pdf