French Grammar in Context

(lu) #1

22 The infinitive and present participle


Pour un enfant de moins de 6 ans, une
langue est liée à une personne. Tous les
enfants «naturellement» bilingues le
prouvent. À telle personne de son
entourage familier, l’enfant parle de
telle manière, spontanément et sans
savoirque cette «façon de parler» est
une langue, qu’il est bilingue. L’enfant
de cet âge ne connaît pas ce que les
adultes appellent «la barrière
linguistique». Nous avons tous pu
observer, sur les plages par exemple,
des enfants de nationalités différentes
jouer ensemble, discuteret même
revenirvers les parents, disant: «La
petite fille a dit que.. .» À l’école
maternelle, la méthode directe est donc
pleinement justifiée, à condition que la
langue soit liée à une personne précise.
L’enfant entend parler, appréhende le
sens, répète. Il accompagne ce qu’il dit
de gestes, et son corps autant que son
oreille l’aidera peu à peu à mémoriser.
Et même s’il oublie les mots, il aura
sauvé au moins une partie de ce don
qu’a tout enfant qui naît: le don de
percevoiret de prononcer tous les
sons de toutes les langues du monde.

Le don des langues, tout le monde l’a.
Ce n’est que lorsqu’il n’est pas utilisé
que peu à peu il s’atrophie...
Mais que direà un grand élève qui
sait – on le lui a tant répété – qu’il lui
manque les connaissances de base,
qu’il est trop tard pour tout rattraper?
Lui direde ne pas baisserles bras!
Car c’est le moment d’appréhender
une autre méthode encore, de faireune
autre découverte: celle du rapport entre
une langue et une culture, celle de ce
qu’une langue peut m’apprendre sur la
mienne propre, et sur moi-même. Si je
vois, en effet, que pour un Allemand la
mortest du masculin et le soleildu
féminin, que, pour lui, un même mot
désigne la detteet la faute, un autre
l’imaginationet la vanité, un autre
encore la fortuneet le pouvoir, est-ce
que cela ne me dit pas déjà, pour ces
quelques notions prises au hasard,
quelque chose sur sa manière de
regarderle monde? Est-ce que je ne
prends pas conscience, alors, et alors
seulement, de ma manière à moi de
regarderce même monde?

Text
Comment mieux parler une langue étrangère?

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

Waltraud Legros, Le Nouvel Observateur
Free download pdf