Microsoft Word - Revised dissertation2.docx

(backadmin) #1

P7 A 1 i 21 DUG.A.GÚB.BA OV – The vessel determinative DUG
H 3 A.GÚB.BA is lacking in H.
P8 A 1 i 21 ŠID-nu-ma OV – H lacks the phonetic complement appended to the noun
ŠID, oneself.” √šukênu, “to submit, prostrate


G i 7 ]-nu-ma
H 3 ŠID-ma


P9 H 5 A1 I 24 u u SV(1) – I omits the conjunction. 693
I i 4 omits
P10 A G 13 túl-lal- 1 i 27 túl-lal-šú ˹šú˺ OV – The 3ms pronominal object suffix is written with the sign ŠU in I.
I i 7 túl-lal-šu
T 16 túl-lal-šú


P11 A I i 8 1 i 27-28 omits omits SV(2) – T has an additional incanta-tion, lacking in the other sources. (^694)
T 17 [ ] ní-bi-ta è-a 3-šú
ŠID-nu
P12 A I i 8 1 i 28 ki-a-am ki-a-am OV(l) – Possible difference in pro-nunciation. (^695)
T 18 ka-a-am
P13 A 1 i 29 u 4 -me OV(l) – Possible difference in pro-
I i 9 T 19 [ ]-mi u 4 -mi nunciation.^696
(^693) The omission is not noted in C.B.F. Walker and M.B. Dick, (^) Transliteration, Translation, and Commen-
tary, 41, and the correct reading is difficult to see in the photograph. An inspection of the tablet reveals that
manuscript I lists the proper nouns Ea and Asallu 694 ḫi without a separating conjunction.
The line in T reads: én an-na ní-bi-ta è-a šalāšīšu tamannu, “The incantation ‘In heaven by your own
power you emerge’ you recite three times,” (see C.B.F. Walker and M.B. Dick, Transliteration, Transla-
tion, and Commentary, 57). The incantation mentioned here does not appear on any other ritual tablet. The
manuscripts G and H, although appearing to lack this incantation incipit as well, are broken and must ulti-
mately be ignored. The reference to this incantation in manuscript T, a Late Babylonian school text, is
therefore somewhat enigmatic. Further evidence would seem to be required before an explanation of this
anomaly can be attempted. 695
696 The adverb √kīam, “thus,” appears commonly in various forms. See CAD K 325-326 for examples.
See note and the references there.

Free download pdf