inhaltsleer ‘without content’ (of an idea, etc. ‘vacuous/superficial’)
menschenleere Straßen ‘deserted streets’
fettarme Kost ‘low-fat food’
kalorienarm/kalorienreduziert ‘low/reduced in calories’
nikotinarm im Rauch ‘low nicotine’ (for cigarettes, etc.)
(i) Doing without/choosing not to:
auf etw. (= acc.) verzichten ‘to do without sth.’
Der Preisträger hat auf den Geldbetrag verzichtet.
The prize-winner chose not to accept/forewent the money.
In ihrem sechsbändigen Wörterbuch verzichten die Verfasser
darauf Normen zu setzen.
In their six-volume dictionary the authors choose not to lay down
norms.
See 38.2 (p. 93) for clause links with darauf, etc.
(j) Absence of speech/comment/action:
schweigen ‘to be silent’
Die Presse schweigt lieber zu dieser peinlichen Situation.
The press prefers not to comment on this embarrassing situation.
Die Waffen schwiegen.
The weapons/arms fell/were silent.
70.5 Cancelled or failing to happen
etw. (= acc.) ab*sagen ‘to cancel sth.’
etw. (= nom.) fällt aus ‘sth. is cancelled’
etw. (= acc.) ein*stellen ‘to discontinue sth.’
etw. (= nom.) bleibt aus ‘sth. fails to happen’
Das Konzert musste leider abgesagt werden/ausfallen.
Unfortunately, the concert had to be cancelled.
Der Straßenbahnverkehr ist jetzt eingestellt.
There are no more trams in use now.
Der Erfolg blieb leider aus.
Unfortunately, success did not come.
For more expressions of absence, see also^72 (pp. 224–7) on non-availability and 113.3
(p. 406) on disappointment.
70
GIVING/SEEKING INFORMATION