Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
Unsere Ferien waren bisher immer ziemlich gleich verlaufen, aber
diesmal war alles anders.
Our holidays had always been similar but this time everything was
different.

Ich sehe, Sie haben da blaue Schirme. Haben Sie auch noch andere?
I can see you have blue umbrellas. Do you have any others/any different
ones?

Man sollte sich über das, was andere Leute sagen, nicht so aufregen.
One should not get upset about what other people say.

NOTE May I have another glass of wine? Kann ich noch ein Glas Wein haben? (see 63.3c)

76.9 Denoting the end of a process


-s Ende ‘end’
enden ‘to end’ (intransitive)
beenden ‘to end’ (transitive)
aus*gehen ‘to end/come out’
-r Ausgang ‘outcome’
schließlich ‘in the end/finally’ (see 121.3a)

Das Ende des Kriegs ist noch nicht abzusehen.
There is no end to the war in sight.

Der Ausgang des Versuches war anders als erwartet.
The outcome of the experiment was different from what had been
expected.

Das wird böse ausgehen.
That will end badly.

Wie ist die Wahl ausgegangen?
What was the result of the election?

Er ist schließlich ausgezogen.
In the end he moved out.

(a) Breaking off/interrupting processes or relations

ab*brechen ‘to break off’
unterbrechen ‘to interrupt’
stören ‘to disturb’

Die diplomatischen Beziehungen wurden abgebrochen.
Diplomatic relations were broken off.

Wir unterbrechen die Sendung mit einer Sondermeldung.
We interrupt this programme with a news flash.

76
GIVING/SEEKING INFORMATION
Free download pdf