Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
Aus welchem Grund haben die britischen Eisenbahnen denn so
häufig Verspätung?
Why is it that British trains are so often late?

79.4 Naming the reason


-r Grund (Gründe) ‘reason’
etw. mit etw. begründen ‘to justify/give reason’
-e Begründung ‘reason/justification’
-r Grund and derivatives are used to give a straightforward reason for doing
something

Er hatte sie geheiratet aus dem einfachen Grunde, dass sie gute
Beziehungen in der Wirtschaft hatte.
He had married her for the simple reason that she had good contacts/was
well connected in the business world.

 See 58.4 (p. 148) for the position of the past participle geheiratet here.


Er wollte sein Vorgehen damit begründen, dass er seinen
Konkurrenten beseitigen musste.
He tried/wanted to justify his action by claiming he had to get rid of his
competitor.

Mit welcher Begründung wollen Sie eigentlich diese Straße absperren?
What is your justification in wanting/On what grounds do you want to
block off this road?

79.5 Explaining an action


-e Erklärung ‘explanation’
erklären ‘to explain’ (giving reasons)
unerklärlich ‘inexplicable’
sagen ‘to say’
erläutern ‘to explain’ (how)

Ich bin ihm eine Erklärung schuldig.
I owe him an explanation.

 See 12.3 (p. 17) for the order of noun and pronoun.


Das Presseamt möchte eine Erklärung abgeben.
The press office would like to make/release a statement.

Das Loch in der Wasserleitung erklärt, warum wir schon so lange
diese Geräusche gehört haben.
The hole in the water pipe explains why we have been hearing these
noises for such a long time.

 See^9 (p. 14) for word order in indirect questions.


79
Giving reasons/purpose
Free download pdf