SUFI POETRY IN SOMALI

(Chris Devlin) #1
Weliyada hanuunaan baryiyo, hodanka Yaasiine

Habeen iyo dharaar Eebbahay, hadimo kaa baaji


Hor iyo hareer iyo gadaal, halal nabaadiino


Hoygaagu heeraar Watiin, hoyasho Liilaaf leh
Hayaakiil ducaan kuu naqaye, hibada aamiin dheh!

I invoke the saints who keep the straight path,
and the riches of the Sura of YA SIN

May God, day and night, turn danger away from you


Before you,' on each side and behind, everywhere,
may the peace of God be upon you

May your home be surrounded by the blessing of


WATIN, may your night sojourn enjoy the blessing


of the Sura of LILAF

I have bestowed much blessing upon you: say amen


to the gift!
(Somali Poetry, Poem 8, Lines 26-30)

In Somali secular poetry, the Sufi shaikhs are usually


invoked when there is a prayer within the poem in which


the poet seeks the intercession of the saint whose name


is mentioned. Moreover, the piety of the Sufi shaikh,


his asceticism, his patience and his wisdom are regarded


as models of exemplary behaviour and are often alluded to
in Somali secular poetry. For example, in this line, the


patience of a shaikh is used as a simile to create a


powerful effect when describing a dangerous, hungry lion:


Sa.natayn hadduu sida wadaad, sooman ka ahaado.


If, like a shaikh, it [the lion] fast observes for two years the


[A.Y.M.]
While in this verse, the demeanour of the poet as a
righteous person is compared to that of a pious shaikh:


4S.
Free download pdf