Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
(Cont.d)

Paisi d’erba i ventu’ e non di pianti:
va facitila a ‘n culu tutti quanti!
Si ‘nc’esti ‘nu cartellu aundi rici:
“Sti ‘ggenti tra di iddi su’ nnimici!”
Nimici i cui? Oh, frabbica di storti!
Sunnu sulu nimici da so’ sorti!
Nimici d’iddi stessi pi ppuntiggiu,
e i cchiù fissa dû mundu sunnu a Rriggiu!
da Poesie dialettali, 1977.
Paese d’erba puzzolente e non di piante: / andate
affanculo tutti quanti! / Se c’è un cartello dove si dice: /
“Queste genti tra loro sono nemiche!” // nemiche di chi?
Oh, fabbrica di stolti! / Sono solo nemiche della propria
sorte! / Nemici di se stessi per puntiglio, / i più fessi del
mondo sono a Reggio!
(Traduzione di Stefano Lanuzza)

Free download pdf