Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

“dogma” of the impersonality of the writer.


In the language of his land he sang the


epic deeds of garibaldi in Lu Sissanta (1910),


as an expression of the deliverance of the


Sicilian people; the poem runs from the


landing at Marsala until Palermo, as if to


signify the author’s indifference to


subsequent events, which saw the betrayal


of that revolution. The work appeared in the


same year as Mercadante’s L’omu e la terra


[Man and Land], inspired by the Messina


earthquake of 1908 and the masterpiece, Focu


di Muncibeddu [Mongibello’s Fire]: a


collection characterized by fluid, limpid


writing and a wide range of themes: from


the absorbed contemplation of nature to the


lyric representation of moments of rural life,


at times festive at times tragic; from delicate


sentimental broadsides to magical

Free download pdf