Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

disizados che amore chi est passadu,
che in fogu de frebba unu rizolu,
turdos chi su signale aiàzis dadu.
(Inedita)
Cieli d’autunno ─ Cieli d’autunno. Tordi irrequieti, / che
a stormi volavate sulla croce / della cupola rossa della
chiesa, / croce nera di ferro martellato / da un fabbro
ingegnoso, / tordi neri come la croce / fiorita, che con i
brevi voli / portavate speranze di pioggia / alla morta
stagione, comprendevo / il segnale del tempo e affacciato /
alla finestra aspettavo le prime / gocce che facevano
l’allegria / vostra e in voli vi levavano. / Di dove venivate
non sapevo, / forse dalle rive dei fiumi, / messaggeri di un
tempo nuovo. / Rispondeva ai fischi rissosi / il piare degli
uccelli migratori, / le pavoncelle che hanno il petto bianco, /
che andavano chiedendo ai cieli / acqua sulle foglie degli
orti, / acqua sulla sete delle tanche; / eravate festa per un
cuore solo, / desiderati come amore ch’è passato, / come in
fuoco di febbre un ruscello, / tordi che il segnale avevate
dato
(Traduzione dell’Autore)

Free download pdf