Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

*


Ere, chela canzone, certe vote,
n’accorde mai sentite
che te meneve a pazzià alla mente
e tu lu racchiappive,
‘mpette, ‘nsecrete,
che ‘n te l’avesse a ‘mmedià la gente.
O ere, certe vote,
na file appress’all’atre de sturnielle
cantate a core a core
come bella sementa spalïate
a vache de brillante ‘mbacce a sole
che frutteve tesure
e rise pe’ la vite.
Mo, chi te dà la forze
de retruvà lu file,
pote ‘nzunnacchite!
da Arie de la vecchiaie, 1989
Era quella canzone, certe volte, / accordo mai sentito /
che ti veniva a scherzare nella mente / e tu lo riprendevi /
nel tuo petto in segreto, / non avesse a invidiartelo la gente.
// O era, certe volte, / di stornelli una fila dietro l’altra /
cantati a cuore a cuore / come bel seme seminato a spaglio /

Free download pdf