marcin
(Marcin)
#1
full range of the octave. What is more, the
poet conveys the full awareness of someone
who has not resorted to dialect as a game or
as the usual expedient, but because in dialect
he has found a deeper and more elegant
means of poetic expression.
One can therefore understand why the
best part of his vast output is not to be found
in his yielding to the nostalgia that takes him
back into the world of the Roman people,
but elsewhere, where he frees himself from
the weight of the Roman dialect models, in
the first place Belli, but Trilussa as well.
This is a poet who heeds his feelings and
makes good use of them, even when the
notes become tender and idyllic.
Essential Bibliography: Taja, ch’è rosso
[Cut, It’s Red], Rome: Migliaresi, 1946; La
stella de carta [The Paper Star], Rome: