Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

with his songs and dialect poems he


becomes a very original voice in Molisan


dialect poetry. His works in dialect have


been collected posthumously in the volume


Pampuglie [Woodchips], Campobasso, 1973,


edited by Mario Trofa. He also wrote a short


novel, Vita paesana...com’era una volta [Town


Life...How It Used to Be], Campobasso, 1935)


that offers a lively portrait of Molisan life


and customs in the early Twentieth Century.


Luigi Antonio Trofa (1879-1936), an


unorthodox, eclectic, irreverent poet,


capable however of intimate, absorbed and


moving elf-withdrawal, takes up dialect as


the instrument of poetic expression after the


most varied experiences, both as an active


journalist, within the limits allowed by a


province such as Campobasso’s (Cf. the


satirical reviews Il Gufo, Il Foglietto, Sci-Ta-

Free download pdf