Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

Martial, Horace and Montale, Chi sa se passa


u’ Patraterne [Who Knows If the Almighty


Will Go By], Rome 1992. Necessarily linked


to this work is also the narrative experiment


in Molisan, La “sdrenga”. Racconti popolari


anonimi molisani [The “Scraper.” Anonymous


Molisan Folktales], Campobasso 1989 and


Cento proverbi molisani [One Hundred


Molisan Proverbs], Campobasso 1991.


Among his prose writings one should


mention the book of short stories La luna e la


montagna [The Moon and the Mountain],


Bari, 1972. Jovine has also published a


collection of poetry in Italian, Tra il Biferno e


la Moscòva [Between the Biferno and the


Moscova], Rome 1975.


With Giose Rimanelli, Jovine represents


the outpost, in the current season, of the


evolutionary line of Molisan dialect poetry,

Free download pdf