Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

imitation of Marino’s Adonis when he was


about twenty. In the same century, but with


a few reservations about the dialect adopted,


one can remember the collection of Sonnets


by Loreto Mattei from Rieti (1623 ─ 1705),


belonging to the linguistic area around


L’Aquila: published posthumously in 1827,


they employ a strongly realistic language,


which is free of the Baroque excesses


prevailing at the time.


To the Eighteenth Century belongs a


singular poem entitled “Zu matrimonio


azz’uso” [Ready-Made Wedding], written by


Romualdo Parente from Scanno (1735-1831),


in collaboration with two fellow-townsmen


who have remained unknown, and


published in Naples in 1765. It is a work of


considerable importance, divided into two


parts: the first describes, in 57 stanzas, “The


wedding between Mariella and Nanno from

Free download pdf