marcin
(Marcin)
#1
vernacular language, but rarely with any
authenticity of expression: Rocco Ritorto
(Caulonia 1924) is balanced between irony
and feeling (Spilazzi [Threads], 1969;
Hjangazzi [Gleams], 1974); Domenico Vitale
(Soverato 1895), tends to bring to life a world
of memory, suspended between reality and
dream (‘I zzippuli); Emanuele di Bartolo
(Crucoli 1901) turns to a type of meditative
poetry (Andannu... vidennu [Going...Seeing],
1962; Picatu [Sin], 1971; Siminta n’tu carrolu
[Seeds in the Road], 1973); and then the
poet-farmers Micu Pelle (Risbijamundi
[Waking the World], 1977) and Giuseppe
Coniglio (Calabria contadina, 1973); the satirist
Francesco Mazzè (S. Nicola da Crissa 1926);
the most experimental, at the linguistic level,
Peppino Valentini from Cosenza (A mio figlio
Rosarbino); the scourge Francesco Besaldo