Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

1957, La sagra dei talami (1965, 1966), Sapisce


terra d’ore [If You Knew Golden Land],


1977; Francesco Brasile, from Lanciano, with


Voce d’Abruzzo [Voice of Abruzzi], 1955,


Maiella madre [Mother Maiella], 1958, Lu


ramaiette [Wild Flowers], 1960, La mazze de


lu campanile [The Bell Clapper], 1967, Lu


cuncerte [The Concert], 1970; Giovanni


Chiola, from Loreto Aprutino, with Gocce di


guazza [Dewdrops], 1961 and Le feste


arconusciute [Recognized Holidays], 1965;


Mario Dell’Agata, from Penne, with Pecure e


pastore [Sheep and Shepherds], 1979; Valeria


e Luigia Garzarelli, di Ortona, with Nuvele e


serene (1968) and L’anema siempre cante


[The Soul Always Sings], 1969; Alberto


Cesarii, from Chieti, with Le caveze rosce


[Red Socks], 1965; Lora Lanci Fusilli, from


Guastameroli, with Nû sême gne picciune


[We Are Like Pigeons], 1988; and then

Free download pdf