§^3 úYô, NúWô ®T^3 d§ ùNôSYh ®jVôÑSu
(Suffix Difference between Second and fourth vibakti)
§^3 úYô NúWô
ùUôùLô^3 d úTô^3 q Call me ùUôùLô^3 d^3 úR^3 Give to me
Mogok boov (Call me) Mogog de ( Give to me )
Here 'Mogo' is a pronoun. When we add suffix "ik" 'Mogo', it can be write as 'mogok'. When we
add suffix 'ig' to 'Mogo', it can be write as 'mogog'. 'Mogok' means 'me' & "mogog" means also 'to me'.
We can look another example.
T^4 Yô^3 d úTô^3 q Call that man T^4 Yôd^3 úR^3 Give to that man.
Bhavaak boov (Call the man ) Bhavaag de ( Give to the man)
The Second vibakti suffix 'ik' gives meaning when add with noun or pronouns, - 'call' or 'to state some
one' and Fourth vibakthi 'ig' gives the meaning - ' to him' or 'to it'' etc.
ùReLd úTô^3 q Call them ùReLd^3 úR^3 Give to them.
ûT^3 d úTô^3 q Call the woman ûT^3 d^3 úR^3 Give to the lady.
§L^3 d úTô^3 q Call her §^3 Ld^3 úR^3 Give to her.
@mùLôd úTô^3 q Call us @mùLôd^3 úR^3 Give to us.
ùNSW, ¿:Sô DRô^3 WÔu (§^2 ú]ô ®T^3 d§)
(Example sentences to say 'with' or 'without' of 5th vikahti)
Wôm ùNSW, ºSRô úNS (Ram resides with sita)
Wôm ¿:Sô, ºSRô úNS (Ram resides without sita)
ùT^3 ùPô ùNSW, Tô^3 l úNS (Son resides with father)
ùT^3 ùPô ¿:Sô, Tô^3 l úNS (Son resides without father)
U:Çu, T² ¿:Sô ́q] (Without water fishes dies .)
©pùXô, Õô^3 j ¿:Sô ùWôúPô^3 v (Without milk, Child cries)
©pùXô, Õô^3 j ¿:Sô ùWôúPô^3 v (Without milk Child cries.)
Õ ¿:Sô, Ii¥L _ô] ª (Without you, I am not go alone)
́jWl ¿:Sô, ùWfN Up-úX úNS ùRà. (Without employment, they are clashing)
Õª ¿:Sô, ª ́q]. (Without you, I won't live)
S°u, NôkÕ^3 ¿:Sô ×^2 pÛô]. (Without moon, Lily not blossoms)
Áh ¿:Sô Tô^4 j, Úf£ Wô:]. (Without salt, rice won't be tasty)
À^3 d^3 ùNSW, Lô^3 j ùUs[ úNS (With lock, key also there)
SL^3 pTôu ùNSW, alTs ùUs[ úNS (With Betel leaf, betel-nuts also there.)
ùUôùW ùNSW, ¾^2 u ùRàu úNS (With me, three people accompanies)
́^4 eL ùNSW, ÏkúR^3 pà ùUs[ úNS (With Deer, rabbits are also there.)