The Language of Fashion

(vip2019) #1
‘Blue is in Fashion This Year’ 41

the neck can be signifying features; and also to foresee the existence
of a fifth, sufficiently meaningful feature, which is the combination of
these four.



  1. This example may also be more instructive to me: if by reading
    other messages I am persuaded that the sweater is very rarely the
    signifier of the concept smart and that the sweater most often imbues
    the opposite signified (sport, for example), I will conclude that the
    link suggested to me is deliberately paradoxical: a certain number of
    features (silk, white, square neck) proceed to undermine the normal
    meaning of the sweater. This is a phenomenon of regulation, which is
    very important in the grammar of fashion. But again what I want to hold
    on to for the moment is the idea that the sweater is not a signifier here:
    it is the object aimed at by meaning.
    In theory we must always be able to define the object that is aimed
    at in a fashion meaning. This is especially easy in the (fairly rare) cases
    where meaning acts, so to speak, from a distance, with the feature that
    carries the meaning being physically separated from the item aimed at.
    For example, in the following proposition: patterned blouses give the
    skirt a touch of romance, the signifier (patterned blouses) is perfectly
    unconnected with the object aimed at (the skirt). In the case of the white
    silk sweater, the distinction is already more difficult, since the signifiers
    are in some way incorporated into the item that they signify. In fact, most
    often the object of meaning is not even referred to; it is the ensemble,
    the outfit, the grooming, the person in the clothing: since the target is a
    general one, it is not made precise.
    The material element in the link moreover often confuses different
    functions. When I am told about a blazer ensemble for cool days, I am
    forced to see in the blazer ensemble both a signifier and the very object
    of signification. What’s more, this element has a hidden level: it is also
    the support for meaning. This is an important new notion. We can see
    it clearly in a (rare) example where the three ‘levels’ are completely
    detached from one another. Let’s say: a sports cardigan with the collar
    fastened. I have three distinct notions here: the object of meaning (this
    is the cardigan); the support for the meaning (this is the collar); and
    the signifier proper (this collar is fastened). The supports for meaning
    take up a lot of space in the fashion lexicon; sometimes, it is true,
    they are not defined (blue is in fashion); but most often, the magazine

Free download pdf