The Story Of Lord Shiva’s Marriage With Parvati

(Kiana) #1

Saying thus, the sage (Narad) went on his way to the abode of Brahma (the heavenly
abode of the Creator).
Now, listen to what happened next. (1)


¬ÁÃÁ„U ∞∑§Ê¢Ã ¬Êß ∑§„U ◊ÒŸÊ – ŸÊÕ Ÿ ◊Ò¥ ‚◊ȤÊ ◊ÈÁŸ ’ÒŸÊH 2H


¡ı¥ ÉÊL§ ’L§ ∑ȧ‹È „UÙß •ŸÍ¬Ê – ∑§Á⁄U• Á’’Ê„ÈU ‚ÈÃÊ •ŸÈM§¬ÊH 3H


Ÿ à ∑§ãÿÊ ’L§ ⁄U„U©U ∑ȧ•Ê⁄UË – ∑¢§Ã ©U◊Ê ◊◊ ¬ ̋ÊŸÁ¬•Ê⁄UËH 4H


¡ı¥ Ÿ Á◊Á‹Á„U ’L§ ÁªÁ⁄U¡Á„U ¡ÙªÍ– ÁªÁ⁄U ¡«∏U ‚„U¡ ∑§Á„UÁ„U ‚’È ‹ÙªÍH 5H


‚Ùß Á’øÊÁ⁄U ¬Áà ∑§⁄U„ÈU Á’’Ê„ÍU – ¡®„U Ÿ ’„UÙÁ⁄U „UÙß ©U⁄U ŒÊ„ÍUH 6H


patihi ēkānta pā'i kaha mainā. nātha na maiṁ samujhē muni bainā. 2.
jauṁ gharu baru kulu hō'i anūpā. kari'a bibāhu sutā anurūpā. 3.
na ta kan'yā baru raha'u ku'ārī. kanta umā mama prānapi'ārī. 4.
jauṁ na milihi baru girijahi jōgū. giri jaṛa sahaja kahihi sabu lōgū. 5.
sō'i bicāri pati karēhu bibāhū. jēhiṁ na bahōri hō'i ura dāhū. 6.


When Maina (mother of Uma) found her husband (“Gririraaj”, the king of mountains)
alone, she pleaded with him earnestly—‘Oh Lord! I could not understand the meaning
of what the sage has said. (2)
Search and find a suitable home and groom for our daughter, and then get her
married. (3)
Otherwise, let her remain unmarried (because she can’t be allowed to get
married to a groom not suitable for her). Oh dear husband, I love her very much; she
is dear to me like my own life. (4)
If a suitable groom is not found for her (and you marry her to someone who is
weird as advised by Narad), then the world will scorn at us, saying sarcastically that
the king of the mountains is as dumb and dull by nature as the realm of the heartless
stony mountains (“Giri”) over which he rules.^1 (5)
So oh dear husband, think over the matter with due diligence and act with
wisdom so that later on our hearts are not subjected to torment and grief arising out of
regret and repentance.’ (6)
[Note—^1 There is a clever play on the word “Giri” here. It applies both to the
mountains as well as its king.
The mother was very worried about her daughter’s fate. She felt that her husband
has been carried away by Narad’s prophesies. Instead of trying to do his best to find a
suitable groom for Uma, he seems to have become biased after Narad’s advice, and
seems to resign to Uma’s fate. This is not a good thing to do for him. She thought that
the king has come to believe in the words of Narad who first told them about the fate
of Uma that her groom would have such-and-such negative traits (as narrated in Doha
no. 67 and Chaupai line no. 8 that precedes it), and then went on to insist that Shiva is
the most suitable groom for Uma (as narrated in Chaupai line no. 6 that precedes
Doha no. 70).
Not limiting himself to making a prophesy alone, Narad had gone further and had
tried to brainwash the father of Uma by saying that if she does Tapa and pleases Lord
Shiva, then the Lord can even change the course of her destiny (refer: Chaupai line
no. 5 that precedes Doha no. 70).
All this discourse has affected the rational thinking of the king of mountains,
Giriraaj. And so Uma’s mother tried to persuade him to neglect Narad’s advice and
become more practical. He should search for a suitable groom for her instead of

Free download pdf