Easton's Bible Dictionary

(Kiana) #1

Kings 11:19, Pharaoh’s wife is called “the queen,” but the Hebrew word so
rendered (g’birah) is simply a title of honour, denoting a royal lady, used
sometimes for “queen-mother” (1 Kings 15:13; 2 Chron. 15:16). In Cant.
6:8, 9, the king’s wives are styled “queens” (Hebrews melakhoth).


In the New Testament we read of the “queen of the south”, i.e., Southern
Arabia, Sheba (Matthew 12:42; Luke 11:31) and the “queen of the
Ethiopians” (Acts 8:27), Candace.



  • QUEEN OF HEAVEN (Jeremiah 7:18; 44:17, 25), the moon, worshipped
    by the Assyrians as the receptive power in nature.

  • QUICKSANDS found only in Acts 27:17, the rendering of the Greek
    Syrtis. On the north coast of Africa were two localities dangerous to
    sailors, called the Greater and Lesser Syrtis. The former of these is
    probably here meant. It lies between Tripoli and Barca, and near Cyrene.
    The Lesser Syrtis lay farther to the west.

  • QUIVER the sheath for arrows. The Hebrew word (aspah) thus
    commonly rendered is found in Job 39:23; Psalm 127:5; Isaiah 22:6; 49:2;
    Jeremiah 5:16; Lamentations 3:13. In Genesis 27:3 this word is the
    rendering of the Hebrew teli, which is supposed rather to mean a
    suspended weapon, literally “that which hangs from one”, i.e., is
    suspended from the shoulder or girdle.

  • QUOTATIONS from the Old Testament in the New, which are very
    numerous, are not made according to any uniform method. When the New
    Testament was written, the Old was not divided, as it now is, into
    chapters and verses, and hence such peculiarities as these: When Luke
    (20:37) refers to Exodus 3:6, he quotes from “Moses at the bush”, i.e., the
    section containing the record of Moses at the bush. So also Mark (2:26)
    refers to 1 Samuel 21:1-6, in the words, “in the days of Abiathar;” and
    Paul (Romans 11:2) refers to 1 Kings ch. 17-19, in the words, “in Elias”,
    i.e., in the portion of the history regarding Elias.


In general, the New Testament writers quote from the Septuagint (q.v.)
version of the Old Testament, as it was then in common use among the
Jews. But it is noticeable that these quotations are not made in any
uniform manner. Sometimes, e.g., the quotation does not agree literally
either with the LXX. or the Hebrew text. This occurs in about one hundred
instances. Sometimes the LXX. is literally quoted (in about ninety

Free download pdf