Omission of the indefinite article with nouns in appositionLike the definite article (see 3.2.2.3), the indefinite article is often not used
in formal Spanish before a second noun which offers merely explanatory
information about another one immediately preceding it:
Pasamos la noche en Medinaceli, aldea ahora casi desierta.
We spent the night in Medinaceli, now an almost deserted village.
Trabaja como televendedora, empleo que odia.
She works as a telesales person, a job she hates.Omission of the indefinite article with certain indefinite
adjectives and numeralsThe indefinite article is omitted with otro‘another’, tal/semejante ‘such a’,
medio‘half a’, mil‘a thousand’, cien(to)‘a hundred’, qué‘what a’, and
cierto‘a certain’:Hoy la vi con otro chico. Today I saw her with another boy.¡Qué imbécil es Paco! What an idiot Paco is!
Note: For cases where the article is used with ciertoand tal/semejante, see 9.15 and
9.16.Omission of the indefinite article after certain prepositions and
phrasesThe indefinite article is almost always omitted before nouns that follow sin
‘without’, and often aftercon ‘with’, ‘wearing’:
Salió sin chaqueta. He went out without a jacket.
Nunca se le ve con sombrero. You never see him wearing a hat.
Note: Exceptions are cases where the article is required specifically to emphasize
‘one’, e.g. Me dejaron sin un (solo) peso‘They left me without a (single) peso’.
When we place someone or something into a category or type, the indefi-
nite article is also omitted after como ‘as’, ‘like’, por ‘for’, ‘as’, a
modo/manera de‘as’, ‘by way of’:
Como persona liberal no puedo apoyar esto.
As a liberal I can’t support this.
Ella pasa por buena directora. She passes for a good director.3.3.3.73.3.3.6(^1111) 3.3.3.5
2 3 4 5 6 7 8 9
1011
1
12111
3 4 5 6 7 8 9
20111
1 2 3 4 5 6 7 8 9
30111
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40
41111
The indefinite
article