Hyunjoon Shin
in the introduction to this chapter is what has been erased or buried during the process of the
rampant globalization.
If K-pop is subaltern, then can it be another example of Asia’s challenge to the empire of
Anglo-American pop in spite of its ultra-commercialism? What is for certain is that the Korean
music industry keeps doing it, however vain it may be. It chooses to not choose its own destiny.
acknowledgment
I respect the order of Korean personal names, which begin with the family name (usually, one
syllable), followed by the given name (usually two syllables), when transcribing them. How-
ever, a hyphen (-) is added between the two syllables of the given name in order to avoid the
prolonged sound. This method of transcription also corresponds with the McCune- Reischauer
Romanization System, which has been standard in international Korean Studies. It is also
applied consistently to Korean words other than personal names. Exceptions to the McCune-
Reischauer Romanization System are those Korean authors who have published in English
using a different spelling in their publications and those with internationally known names. For
instance, Lee Sooman would be rendered Yi Su-man according to the McCune-Reischauer
Romanization System, but the former is used instead. The first time this personal name comes up
it will appear as: Seo Taiji (a.k.a. Sŏ t’ae-ji). In all subsequent cases, only the former will be used.
Notes
1 It is rather surprising that the revenue of the industry is not as big as one might expect from the boister-
ous news. The total sales of the Korean music industry comprise only about 5 percent of Korea’s cultural
industries as a whole. In terms of export sales by this industry, though rapidly rising, they do not exceed 5
percent of the total value of exports. Putting aside the meager part of the Korean music industry, exports
to overseas markets (US$235 million) are less than 10 percent of cultural industries as a whole (approx-
imately US$2.683 billion). Moreover, Japan takes up a big part of the music industry’s overseas markets,
occupying more than 80 percent of the demand for K-pop (MCST 2014, 38, 46 and 47).
2 It was reported that the revenue in 2011 from abroad by SM and YG was 43.7 percent and 40.8 percent,
respectively (Yi 2012).
references
Bevan, D. (2012). “Seoul Trained: Inside Korea’s Pop Factory.” Spin. March/April.
Caramanica, J. (2011). “Korean Pop Machine, Running on Innocence and Hair Gel.” October 24.
Choi, J. and Maliangkay, R. (2014). “Introduction: Why Fandom Matters to the International Rise of
K-pop.” In J. Choi and R. Maliankay (eds) K-pop: The Rise of Korean Music Industry. New York: Routledge.
Fabbri, F. (1982). “A Theory of Musical Genres: Two Applications.” In D. Horn and P. Tagg (eds) Popular Music
Perspectives, pp. 52–81. Göteborg and Exeter: International Association for the Study of Popular Music.
Frith, S. (2001). “The Popular Music Industry.” In S. Frith, W. Straw and J. Street (eds) The Cambridge Com-
panion to Pop and Rock, pp. 26–52. Cambridge: Cambridge University Press.
IFPI (International Federation of the Phonographic Industry) (2007). Digital Music Report 2007 [online].
Accessed June 24, 2015. http://www.ifpi.org/content/library/digital-music-report-2007.pdf.
Jung, S. (2016) “Emerging Social Distribution: The Case of K-pop Circulation in the Global Pop Market.”
In H. Shin and S. Lee (eds) Made In Korea: Studies in Popular Music, pp. 47–58. London: Routledge.
Lee, J. (2009). “Contesting the Digital Economy and Culture: Digital Technologies and the Transformation
of Popular Music in Korea.” Inter-Asia Cultural Studies, 10(4): 489–506.
Lie, J. (2012). “What is the K in K-pop?: South Korean Popular Music, the Culture Industry, and National
Identity.” Korea Observer, 43(3): 339–363.
MCST (Ministry of Culture, Sports and Tourism). (2014). 2013 K’ont’ench’ŭsanŏp paeksŏ (Contents Industry
White Paper). Seoul: MCST.